英语招聘广告中人称代词实际应用的语用意义(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

2. 探讨材料
在跨文化交际中,外语学习者却往往因不了解或忽视话语在特定的语言形式中所传达的社会、文化信息,而套用母语的语用规则去加以理解,从而形成了理解缺陷。为了避免语用负迁移,我们也列出了汉语的招聘广告人称代词表,抽样的材料就地取自本文作者家中订阅的《天府早报》2017年6月24日C07版广告专栏。考虑到人称代词出现在招聘广告中要求此招聘广告有一定的长度,而不是简单的“某制冷企业高薪聘管理员83261111”这样的一句话广告,因此,我们抽取了该页广告中有一定长度的、排版位置上下左右互相连接的下半页共8则广告。
说明:
(1)第二人称单复数和第三人称单复数俱未出现在汉语招聘广告中;
(2)第一人称复数“我们”和第一人称单数“我”往往出现在招聘单位的简介中;
(3)汉语招聘广告对人称代词的使用频率非常低:招聘广告的八个组成部分中,只有“招聘单位的简介”这一部分使用了人称代词;在所抽样的八则广告中,只有四则广告使用了人称代词,占总数的一半。

3. 探讨过程
在实际语言交际过程中,我们发现,人称代词在语法、语义层面上的单一清楚性有时被说话者有意识地加以破坏,以语言结构的变异形式来传达语言所承载的社会指示,这正是语用学所关心的语言环境所传达的会话含义。因此,要研讨人称代词在英语招聘广告中的语用意义,我们首先要弄清英语人称代词的一般语用规则。
(1)尊严式复数(plural of majesty):“尊严式复数”指当君王和其他高级别的人使用正式语言或官方语言时,we实际上就是I,即英语里的“皇家we”(royal we)。在当今英语里,“皇家we”的用法已经几乎废弃不用。但是,在特定的语境中,当一个人自称“我们”而非“我”,而这时又意指单数人称时,说话人多是出于一种优越感;。
(2)内含作品者的we( Inclusive authorial,英语毕业论文英语毕业论文

免费论文题目: