英语广告语的语用学角度论述(2)[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

直接表达命题意图,表现在广告语上就是广告商用最直截了当的话语清楚地表达出其推销产品或服务的意图。例如:Drive carefully-the life you save may be your own.该广告直接把宣传的内容与读者的切身利益关系起来,给读者以很深的作用。

(二)广告语中的规约性间接言语行为

有些言语行为可以通过句法结构表现出来,表现在广告语上就是广告商可以越过一些“字面用意”表达一个规约性间接言语行为,向受众表达出邀请,劝说,许诺,提供等言语行为.例如:Leather,airbag,anti-lock brakes…I would be spentthousands more,but why?此句可以理解为一个购车人的直接引语,以一个反问结束,发人深省,并巧妙地解释了产品价格高的原因,达到吸引顾客购买的目的。

(三)广告语中的非规约性间接言语行为

言语行为在合适的前提下,依靠非规约性间接言语行为表现出来,表现在广告语上,其语言通过含蓄的方式表达出来,此类广告的特点是:受众往往很难一下子看出广告宣传的目的,甚至有时辨别不出其宣传的内容。例如:Don’t cryoverspilled milk.(Resolve地毯清洁剂)通过使用谚语巧妙地宣传了其产品—地毯清洁剂;We are having problems with guestswho won’t leave!这是一则旅馆广告,它使用幽默的语言描写了恋恋不舍,不肯离去的旅客,从而表达了旅客对其旅馆的喜爱并间接赞美了其旅店。

(四)广告语中的表达感情意义的言语行为

有时广告语对产品或服务表现某种夸张,产生更好的言后效果。例如:Send you another sun.(美感全美取暖器企业);The world smiles worth Readers’Digest.

四、会话含义

美国语言学家格赖斯(Grice)认为人们在谈话中,为了保证会话的顺利进行,谈话双方必须共同遵守一些基本准则,特别是“合作准则”。虽然会话参与者几乎总是遵守合作准则,英语论文题目,但由于种种原因,这些准则经常被违反,导致产生格赖斯所说的“会话含意”,也就是说,对任何一种合作准则的违反,都使语言变得间接。广告语篇无论作为交际过程还是交际结果,它所传递的信息既可能是真实的,也可能是虚假的。从格赖斯(Grice1975)的“会话含意”角度看,违反“合作准则”可以达到“引起注意、发生兴趣、产生欲望、付诸行动”(即AIDA—Attention,Inter-est,Desire,Action)的目的。”

(一)违反“质的原则”根据质的原则,不要说自知是虚假或缺乏足够证据

免费论文题目: