考虑到构式语在人际交流中的重要影响,我们也不难找到构式语同人类语言功能之间的接合点。韩礼德的功能语法提供了一个语言探讨的新角度。[11]在功能语法面世之前,大部分的语言学探讨都着力于研讨语言的内部机制,而忽略了语言同其他人文学科的关联。而这一方面恰恰能够为语言探讨提供极大的帮助,因为语言本身就是社会生活中不可或缺的一部分。 在语言功能的划分上,到当前为止最具作用力的还是韩礼德的系统功能语法所做出的划分。在伦敦学派的理论成果之上,尤其是弗斯的成就之上,韩礼德的功能语法的基石是语言、是人类社会活动不可分割的一部分。功能语法旨在揭示语言是社会交际的方式,因此语言体系和构成这一体系的形式都不可避免的取决于语言所起的功能。[12] 韩礼德认为语言之所以成为语言是因为它起到了某种功能。换句话说,社会功能决定了语言的结构。他将功能语法定义为一切都可以略论的一种自然语法。在韩礼德看来,成年人有积累的语义结构来“思考”我们的经历;而孩子们能够构建语法是因为他们能够把语法类别和周围现实世界或他们脑海中的现实关系起来。儿童语言的这种原始功能逐渐降低为一系列高度抽象化的功能,也就是纯理功能:概念功能、人际功能和语篇功能。在这些纯理功能的实现方面,构式语作为语言的重要部分起到了不可或缺的影响。 (一)构式语与人际功能 人际功能包含表达社会与个人联系的语气的一起使用,其中包括说话人进入某一言语情景和执行言语行为的不同方式。人际交际的主要目的之一就是同他人互动:建立和保持同他人适当的社会联系。 人际功能的实现主要是通过语气和情态两个范畴来实现的,前者展现的是说话人在言语情景中所选择的角色和他要派给听话人的角色,而后者则显示的是交际过程中说话人是在表述自己的判断还是作出预测。 1.构式语中的语气。人际功能的实现是由于人际交换。这里的交换不仅仅指信息的交换,同时也包括情感交流和观点态度方面的交流。作为交流双方观点和态度的重要载体,语气主要通过主语和限定成分的分布联系来实现。人们在语言交流活动中,无论是怎样不断变换交际角色,主要的角色只有“给予”和“需求”;交往中所交换的可以是货物和劳务,也可以是信息。人们通过语言来给予信息或表示对信息的需求。如果把两个交际角色和两种交换物组合起来,便构成了声明、提供、问题、命令四种言语功能。关于日常交流同样重要的构式语则非常有助于这几种言语功能的实现。在商务英语中,交际双方在注重交际的实际效果的同时也非常注意交际过程中的语气。 商务英语相当重视人际联系的重要性,因为任何商务英语的最终目的都是达成物质交换,而在这一过程中,信息的交流和交流过程中所使用的语气显然是不可忽视的。如果不把潜在的顾客的情感和观点考虑在内,这一目标一般是无法实现的。语言的谦和性是国际商务英语的重要特征之一。一篇语气谦和的商务英语信函能够使读者欣赏到写信人诚挚可靠的形象,英语论文题目,而这当然有助于商务信函目的的实现。从“声明”和“提供”的角度来看,商务英语中有相对比较固定的构式语结构。例如: (1)In view of the potential for marketexpansion in China,we are in urgent need of yourcooperation.[13] (2)We thank you for your enquiry and lookforward to receiving your specific enquiry. (3)We are i |