高职高专商务英语课程中贸易术语的教学措施研讨[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文题目:
高职高专商务英语课程贸易术语的教学措施研讨

摘 要
国际贸易术语商务英语系核心课程《国际贸易》、《商务英语》、《外贸函电》的一个重要知识点,英语论文题目,/留学生论文由于这个部分涉及知识面广、专业性强、内容繁复,要取得良好的教学效果,教师是否能够采用适当的讲授措施至关重要。本文作者通过自己的教学实践,对此进行了一些初步的探究。

关键词:高职高专 商务英语课程 贸易术语 教学措施

1.引言
由于从事国际贸易的买卖双方相距较远,一般情况下,不能当面交接货物和单据, 这就需要双方通过一定的方式确定交货地点,以及货物交接过程中有关风险、责任和费用的划分,通常将这些称为交货条件。 买卖双方在谈判和签约时往往通过使用的贸易术语来确定成交条件。贸易术语(trade terms),又称为价格术语,它是一个简短的概念(例如,“ExWorks”)或三个英文字母的缩写(例如,“EXW”),用来说明国际贸易中商品价格的构成, 以及买卖双方交接货物地点及有关费用、风险和责任的划分,以确定买卖双方在交接货过程中应尽的义务。与有关贸易术语的国际惯例包括三种,《1932年华沙—牛津规则》、《1941年美国对外贸易定义修正本》和《2017国际贸易术语解释通则》。 在国际贸易实践中,《2017年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2017)运用最为广泛,其他两种惯例较少使用。 所以,在教学过程中,我们应着重讲解《2017年国际贸易术语解释通则》。 以下几点是我在教学过程中总结的一些措施,和大家一起研讨

2.让学生理解贸易术语的含义和影响
2.1掌握贸易术语的英文名称
作为商务英语系的学生, 首先应掌握相关术语的英文名称。 因此,教师应首先介绍贸易术语的英文名称。 贸易术语Trade Terms,又称为价格术语Price Terms,或交货条件Terms of Delivery。 这几个名称的含义是相同的,都经常出现在商务英语相关的教材、资料或认证考试中,要求学生记忆。
2.2理解贸易术语的含义
在教学中,教师可以先引入话题,用提问的方式进行。 如,在国际贸易中,为什么会出现贸易术语? 并引导学生思考:在每一笔国际贸易中,买卖双方都要谈判,确定谁来承担报关、报检、运输、保险等责任及相关的费用,这将使得国际贸易相关更加繁琐。 然而,有了贸易术语,我们就可以用简短的概念甚至三个英文字母的缩写来说明买卖双方各自承担哪些责任及相关的费用。其次可介绍贸易术语的概念。 教师可以先用中文叙述并讲解,然后在黑板上写下贸易术语的英文概念。如Trade terms:They are abbreviation explain the price composition,to define the method of delivery,to indicate who pays for what,to assume the liability. 对以上概念中的重点词汇 , 如abbreviation,price composition,method of delivery,indicate,assume,liability进行详细解释,并结合前面提到的中文概念对整个概念进行讲解,让学生全面理解贸易术语的含义。
2.3理解贸易术语的影响
在介绍理解贸易术语的影响, 我们可以接着引入话题时所提问题的答案进行, 让学生很自然就理解了贸易术语的影响。 由于贸易术语是用简短的概念代表特定的含义,因此,买卖双方只要商定按哪种贸易术语成交, 即可明确彼此在贸易的过程中应该承担的责任、 费用和风险, 这就简化了交易手续,缩短了洽谈交易的时间,从而有利于买卖双方迅速达成交易和订立合同。

3.学习
《2017年国际贸易术语解释通则》(INCOTERMS2017)
3.1介绍《INCOTERMS2017》的相关知识
INCOTERMS的全称是 :International Rules for the Interpre tation of Trade Terms,中文意思是 “国际贸易术语解释通则 ”。它是由国际商会提出的,最早的是《1936年国际贸易术语解释通则》,随后,为了适应国际贸易实践的不断发展,国际商会对INCOTERMS作了5次修订和补充。 最后,于1999年9月国 际 商 会对INCOTERMS1990进行修订, 产生了新的版本《IN COTERMS2017》,并于2017年1月1日起生效。
3.2学习INCOTERMS2017中的13个术语
INCOTERMS2017中的13个术语被归纳为 E、F、C、D四个组,每一个组都有自己的特点。 所以,在教学的过程中,我们可以分组进行讲解。E组只包含一个术语:EXW。F组只包含三个术 语 :FCA,FAS,FOB。 C组 只 包 含 四 个 术 语 :CFR,CIF,CPT,CIP。 D组只包含五个术语,DAF,DES,DEQ,DDU,DDP。
3.2.1让学生理解每一个术语的含义
在讲解术语的过程中,教师可分组逐个进行讲解。 首先,应该让学生记住每个术语的英文全称。 然后,对每一个英文单词进行讲解, 并逐步引出这个术语的含义及买卖双方应承担的责任。 接下来我将用两个例子说明:例1:讲解EXW。 首先让学生记住EXW的英文全称,/留学生论文Ex Works。 然后,结合每一个的单词的意思对这个术语进行讲解。 “Ex” means “from”,“Works” means “factory”,结合起来的意思就是在工厂交货。 所以, 这个术语的中文翻译就是 “工厂交货”。 因为所有这13个术语都是针对卖方说的,所以,我们就可以这样理解:卖方在自己的工厂把货物交给买方就履行完他的义务,从这个时刻开始卖方就把风险、责任和费用转移给了买方。 因此,买方就要负责从卖方工厂收货开始的一切的事宜如出口报关、报检、租船订舱、办理保险等,并承担相应的费用。例2:讲解FOB。 首先,让学生记住的FOB英文全称,Free on board。 然后,讲解每一个词汇的意思,以便对让学生理解术语的含义。 “Free”意为“without obligation”,英语论文范文,表示“没有责任、义务”。 “On Board”意为“Put the goods on board the ship”,表示“放到船上”。 因此,Free on board的中文翻译就是“船上交货”,意思是当卖方把货物交到指定装运港的船上就履行完他的义务,从这个时刻开始卖方就把风险、责任和费用转移给了买方。 卖方负责把货物运到装运港船上的费用和出口报关、报检等事宜。 买方则负责租船订舱、办理保险等,并承担相应的费用。
3.2.2总体把握,让学生理解INCOTERMS2017的特点
E组的特点是 “Departure”意思是 “发货起运 ”,表示卖方只负责在自 己的工 厂 发货 就可以了。 F组的特点是“MainCarriage Unpaid”意思是 “主运费未付 ”,表示卖方不承担货物从起运港到目的港的运费。C组的特点是“Main Carriage Paid”意思是“主运费已付”,表示卖方承担货物从起运港到目的港的运费。 但是,需要注意的是,卖方并不承担运输途中的风险, 买卖双方的风险划分界线是装运港越过船舷或在出口国货交第一承运人,所以,C组的术语又有一个特点-—象征性交货。 D组的特点是“Arrival”意思是“到达”,表示卖方承担把货物运到目的港或目的地的运费并承担运输途中的风险。INCOTERMS2017中13个术语排列的特点是卖方的责任 、风险和费用逐渐增加,卖方的责任、风险和费用逐渐减少。

免费论文题目: