探寻初中英语教学中的母语负迁移的有效性[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:王教授更新时间:2017-04-24
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

 关于初中英语教学而言,母语的负迁移作用是最突出的问题之一,因而初中英语教师应该遵循英语新课程标准的相关要求,关注母语的负迁移,通过系统化的英语教学行为来引导学生树立良好的学习习惯,并有针对性地帮助学生减弱母语干扰,鼓励学生主动参与到听、说、读、写的英语学习过程。
  1. 母语迁移理论中的负迁移
  母语迁移理论主要探讨母语对另一种语言学习所产生的作用,第二外语学习者在积累了一定的母语知识后,会习惯于母语的思维方式和语言规则,当其接触到新的语言时,已有的母语知识就会对新的知识产生作用。母语迁移可分为正向迁移和负向迁移两方面,其中负迁移对第二外语的学习形成一定的阻碍,抑制学习过程。从语言学的角度来看,英语所包含的语音、语法和词汇三大元素,无论是哪一部分内容,都会受到母语负迁移的作用。
  2. 母语负迁移对初中英语教学的作用
  2.1语音方面
  正所谓“听、说、读、写、译”,语音是贯穿于其中的“灵魂”,也是接触一门语言的第一环节。要想掌握英语,良好的语音基础必不可少,也只有扎实的语音基础才能驾驭住英语,畅游其中。但中国的初中生刚刚接触语音学习却就被语音所困扰,这主要由于英语与汉语发源地不同,二者属于不同的语音系统,而且都在历史发展中形成自己特色的发音规则,初中生在熟悉汉语发音规则的基础上学习英语,无法避免汉语发音的作用。
  一方面,中英语言体系不同。英语里的5个单元音“a, e, i, o, u”,这几个单元音听起来与汉语里的单韵母“a, o, e, i, u, ü”相似,实际的发音却存在口形与舌位的异同,这些微妙的异同容易被学生忽视,因而混淆其中,无法辨别。比如,汉语强调字正腔圆,这使得重音出现在汉语中的每一个角落,似乎只有把每个音读得清清楚楚才能把原本意思表达完整,因而辨别汉语的并不是重音,而是声调。英语体系却恰恰相反,重音起到重要的辨别影响,但是学生们受汉语习惯的局限,失去了保持英语原有风味的能力。
  另一方面,学生缺乏良好的语音学习习惯。初中生总爱用母语的发音套用在英语的发音上,寻找二者的结合点。比如苹果“apple”,英语论文范文,他们会在音标旁边写“阿婆”。这种形式的学习措施将两种语言混淆在一起,学生学出的英语带着浓重的中国腔,不仅不标准,甚至还会作用到英语的口语表达,使英语的学习陷入到恶性循环中。此外,由于英语音素和汉语的拼音在发音上无法实现一一对应,当语音对应不上时,学生就会用相似的音来代替。
  2.2词汇方面
  从母语负迁移作用来看,词汇主要体现为文化异同基础上的意义理解。大多数的英语初学者都会以为汉语与英语的词汇是一一对应的,但实际却并不是这样,由于汉语与英语属于不同的两个体系,二者的文化历史背景不同,因此无法做到意义的完全吻合,只能使意思大相径庭。另外,由于英语的词汇量没有汉语多,使得英语单词一词多性、一词多义的现象较普遍。在词汇的学习与记忆过程中,初中生只会死记硬背,将“背单词”作为一项任务来对待,这种机械的词汇记忆很容易受母语词汇的干扰,因而初中生常常由于缺乏辨别能力而混淆词汇的意义。
  2.3语法方面
  语法是英语学习中的一大难点,由于汉语说话习惯与英语表达存在异同,学生常常陷入语法的误区中。除了词汇以外,学生在语法律习中也喜欢找对应,套用汉语的思维来表达相对应的英语,将汉语思维嫁接在英语学习中,于是学成了中式英语,被大家戏称为“Chinglish”。比如英语中比较常见的There be句型,就常常被学生误用,“桌上有一个茶杯”,大多数初中生都会按照中式思维表达成“The cup is on the desk.”,但“There is a cup on the desk.”才是地道的英语表达。学生虽然学过There be句型,也明白There be句型的用法,但却不由自主地受汉语表达习惯的作用,英语论文范文,套用汉语表达的主、谓、宾格式,而想不起使用There be句型,这样很容易受到母语负迁移的作用。
  3. 探究母语负迁移背景下英语教学新出路
  3.1发挥音标教学的基础性影响
  首先,做好音标课的入门学习。除了常规、系统的音标学习课程以外,教师可以将音标与词汇、听力等结合在一起,延伸音标的学习范围,在学习词汇时把音标知识顺带着复习一遍,并鼓励学生主动纠正自己错误的发音,就有机会提升学生的口语水平,激发出学生内心表达的欲望与潜力。
  其次,在音标学习及口语关系过程中,教师应该积极引导学生重视英汉之间的差别,将其当做一切英语学习的背景,同时鼓励学生利用自己的错误,在犯错与纠错之间摸索着成长,建立起相应的语言体系。特别是在口语学习中,应该略论汉语和英语语言环境的不同,对比中式思维和英美的思维,鼓励学生将英语学习中遇到的错误的中式表达记录在“错题本”上,让学生学会主动避免母语的负迁移,也让英语学习更纯粹。
  3.2营造浓厚的英语学习氛围
  其一,教师可以使用全英文教学模式,不论是文章讲解,还是课堂提问互动,教师都要尽量使用英语进行表述,让学生渐渐把握住英语课堂节奏的同时,让英语课堂变得更纯粹。比如,教师可以说”Now,read after me.”来教读词汇发音;可以说”Please express your opinion.”来搜集学生的想法,让学生思考和回答问题时习惯于使用英语,锻炼英语思维的表达。
  其二,重视文化背景的穿插。在初中英语课堂中,应该鼓励学生重视中西方文化,并初步了解不同的价值取向,使得英语学习更加顺畅。比如,当英国人夸张你的裙子很漂亮“What a beautiful skirt you have!”这时不应该过分谦虚,而应该自信地回答“Thanks”;当英国人感谢你为他做某事“Thank you for giving us so much help.”按照英美文化,回答“It’s my pleasure.”或“I’m glad to be helpful.”更适宜。
  除此以外,教师可以利用多媒体来营造浓厚的英语学习氛围,在课堂上播放一首歌、一个电影片段等等,让学生感受到纯正的英语的魅力。
  3.3重视词汇、语法的辨别与积累
 

免费论文题目: