谚语作为民间文学的一种形式,是民族生活经验的总结,是社会文化的积淀,是民族智慧的结晶。谚语内容丰富,形象生动,言简意赅,寓意深刻,给人以启迪和教育。 国内外对谚语的探讨硕果累累,我国汉语界和俄语界对俄汉谚语的对比探讨也富有成效,不过,这些探讨多侧重对俄汉谚语的民族文化语义、结构特点、修辞手法等的对比略论。语用学是探讨言语交际的语言学科,主要以语言手段、语言建构、交际者的心理因素、语用背景、言语背景、交际策略、言语意图、交际目的等作为探讨对象。随着语用学的发展和探讨的深入,我国语言学界对谚语的探讨又出现了新的视角,即从语用学角度来研讨谚语的理解、使用和翻译等问题。然而,我国俄语学界在这一方面的探讨尚显欠缺,尤其是对俄汉谚语的语用对比探讨著述不多,比较薄弱。我们拟在已有探讨成果的基础上,以语用学理论,主要是以言语行为理论为指导,应用对比探讨的措施,研讨俄汉谚语言语行为理论框架下的语义表现以及俄汉谚语的共性和特性。 本文在前言部分首先对国内外语言学界对谚语,特别是对俄汉谚语对比的探讨情况进行了综述,对其基本思想、主要观点以及探讨方向进行了梳理归纳,以此为切入点,引申出本文的探讨重点。 第一章... ,俄语毕业论文,俄语论文 |