试析德语平面广告多模态话语略论[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-23
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘 要:本文将通过以Kress&van Leeuwen提出的视觉语法框架为理论基础,并结合Nina Janich的图文结合规律,对德语平面广告进行多模态语篇略论,为今后的平面广告探讨提供了一个新的视角。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:德语;平面广告;视觉语法;图文结合;广告探讨
  随着多媒体和网络技术的迅猛发展,图像、音乐、动画等其他非语言符号被越来越多的运用到广告语篇当中,单纯从语言角度已经不能对广告语篇进行深入全面的略论,必须把多种媒体和多种模态结合起来进行略论解读,此时传统的以语言为探讨对象的语法显然无法满足要求,需要构建新的能够解读多种模态语篇中多个符号系统的语法体系。平面广告是集文字,图片,色彩和空间分布等各种符号系统于一体的典型的多模态语篇,这些符号系统相互聚合、产生合力来构建语篇的整体意义,加深消费者对广告的印象,引起消费者的兴趣,最终达到劝服购买的目的,如何在有限的篇幅范围内达到强烈的劝说目的,给广告创意提出了巨大的挑战。
  1.理论框架和举例
  (1)系统功能语法
  Halliday 从社会符号学的角度出发,将语言视为社会符号的一种,并且认为应当把语言放在相应语境中进行探讨,并创立了系统功能语法[1]。他的元功能理论为多模态语篇略论提供了基本理论框架。在一种语言中,概念功能,人际功能和谋篇功能同时影响并产生意义,虽然 Halliday 同意除语言外还存在其他符号子系统,但他的理论还只局限于对语言的探讨。
  (2)视觉语法
  Kress&van Leeuwen 在社会符号学和Halliday 的功能语言学基础上衍生出了视觉语法[2],主张图像也拥有社会符号性,并将功能语言学的运用领域拓展到视觉层面,比对功能语言学中语言的三个元功能,提出了图像的三个元功能:
  1)图像的再现意义:将图像分为叙事图像和解析图像。叙事图像的所有元素按照施动者,目的,受动者和说话者进行区分。解析图像中的元素间的解析关系则由载体和属性来区分(Kress&van Leeuwen,1996,73-107)。
  2)图像的互动意义:在互动意义框架下,视觉交流中包含了一系列可产生意义的符号系统,读者可参照文本与图像中的指定角色和位置进行对号入座(Kress&van Leeuwen,1996,S.154)。
  3)图像的构图意义:将图像中单个元素的空间构成作为整体来探讨,构图意义通过结构,显著性和边框三方面进行体现。(Kress&van Leeuwen, 1996, S.223)
  (3)图文结合理论
  德国语言学家Nina Janich 在前面二者基础上发展出图文结合理论[3],与Kress&van Leeuwen不同的是,Nina Janich认为不论从阐释学的角度还是从语言学的角度讲,德语论文,平面广告中的言语在表达意义上的地位都优先于图像。
  她比对Kress&van Leeuwen 的理论提出了一系列对应术语,对平面广告中的文本和图像的关系进行了阐释:
  1.视觉相似。视觉符号与语言符号在内容上和形式上具有相似性。例如一则文艺复兴联锁酒店的广告。在标题“Ein Renaissance Gast bevorzugt Hotels, in denen er K?nig ist”旁是一张亨利八世的肖像。
  2.视觉论证。语言符号通过视觉符号来证明。通过目睹,举例或对照来实现。例如一则大众电子稳定程序(ESP)的广告中,德语毕业论文,三名速滑选手在一片由一台大众车驶过形成的冰面上,虽无雪橇,但大众车形成的轨迹比速滑选手的还要稳定。
  3.视觉联想。语言符号通过新的视觉想象内容来替代。可利用普遍的意义联系(同义、反义、上义关系),知识联系或者经验联系(时间或空间联系)。
  4.视觉提喻。 通过视觉上的部分代替整体表达语言符号的含义。
  5.视觉因果。通过视觉上的因果关系表达语言符号的含义。例如一则德国邮政标语是“Von 100 Briefen kommen 95% am n?chsten Tag an”,而在其视觉广告中的标题则是“Hier sind die anderen 5”,图像中赫然出现五封地址明显写错的信,被迅速标明问题状态。
  6.视觉重复。视觉符号在内容和形式层面上重复语言符号的含义。
  7.视觉递进。视觉符号以夸张、渐进、对照、强调或多次重复核心符号的形式提升语言符号的表现力。
  8.视觉添加。用语言符号补充视觉符号的意义,让二者接合产生新的意义。
  9.视觉限定。存在多义的语言符号通过视觉符号进行意义范围的限定。
  10.视觉联接。语言符号与视觉符号在不同的内容和意义上进行交互。
  11.视觉间离。语言符号通过无联系的意义在视觉符号中变成事实。
  12.视觉象征。语言符号在视觉上被非语言符号代替。
  2.结论与意义
  本文通过以Kress&van Leeuwen提出的视觉语法框架为理论基础,对德语平面广告进行多模态语篇略论,对图片所产生的再现意义,互动意义和构图意义进行解释,并结合Nina Janich的图文结合理论对平面广告进行多模态语篇意义构建的剖析,揭示了广告如何应用文字和图像的手段作用读者的态度和行为,达到劝说的目的,丰富了广告语篇略论的探讨维度。
  参考文献:
  [1]Halliday, M.A.K,1994, An Introduction to Fuctional Gramma(2nd edition),London: Edward Anrnold.
  [2] Kress, G. & T. van Leeuwen, 1996, Reading Images, The Grammar of Vissual Design [M], London: Routledge
  [3] Janich, Nina,2017, Werbesprache. Ein Arbeitsbuch, Tübingen

免费论文题目: