功能翻译理论视角下的《数字化议程2017-2017》节译报告[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
摘要   第5-6页  
Danksagung   第6-8页  
· Einleitung   第8-11页  
· Theoretische Grundlagen   第11-18页  
  · Interpretationen der Hauptbegriffe und -regeln von Texttypologie   第11-14页  
    · Texttype und ihre Klassifizierungsmethode   第12-13页  
    · Texttypenbedingte ?quivalenz   第13-14页  
  · Die funktionale übersetzungstheorie von Christiane Nord   第14-18页  
    · übersetzungsrelevante Textanalyse und übersetzungstypen   第15-16页  
    · Funktionsgerechtigkeit und Loyalit?t   第16-18页  
· übersetzungsrelevante Analyse des Originaltextes   第18-22页  
  · Sprachliche und inhaltliche Merkmale des Originaltextes   第18-19页  
  · Texttypologische Klassifikation des Originaltextes   第19-20页  
  · übersetzungstypenanalyse des Originaltextes und Auswahl derübersetzungsstrategienauswahl   第20-22页  
· übersetzungsproblematik und -strategien   第22-32页  
  · übersetzung der Fachbegriffe bzw. der Gesetze und Industrieprogramme   第22-27页  
    · Analyse der Gründe für die übersetzungsproblematik   第23-24页  
    · Konkrete Ausführung der Strategien mit Beispielen   第24-27页  
  · Anpassung der Wort- und Satzfolge in komplexen S?tzen   第27-30页  
  · Verwirklichung der Funktionsgerechtigkeit und Loyalit?t beim übersetzen   第30-32页  
· Fazit   第32-33页  
Literaturverzeichnis   第33-35页  
AnhangⅠ: übersetzter Text   第35-48页  
AnhangⅡ: Originaler Text   第48-75页  

德语专业论文德语论文范文

免费论文题目: