翻译过程中针对译文读者做出的考虑[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
摘要   第1-5页  
Abstrakt   第5-6页  
Danksagung   第6-10页  
· Einleitung   第10-13页  
  · Problemstellung   第10页  
  · Forschungsstand   第10-11页  
  · Zielsetzung   第11-12页  
  · Aufbau der Arbeit   第12页  
  · Begriffserkl?rung   第12-13页  
· Theoretische Grundlagen   第13-26页  
  · Adressat in der Geschichte der Translationswissenschaft   第13-18页  
    · Zeit der formalen ?quivalenz   第14页  
    · Zeit der Dynamische ?quivalenz   第14-16页  
    · Funktionale übersetzungstheorie   第16-18页  
  · Skopostheorie   第18-21页  
    · Terminologie: Skopos   第18页  
    · Translation als eine Sonderart von kommunikativer Handlung   第18-19页  
    · Translat als Informationsangebot   第19-20页  
    · Koh?renzsorten   第20-21页  
  · Adressatengerechtigkeit   第21-24页  
    · Loyalit?t gegenüber den Adressat   第21-22页  
    · Adressatengerechtigkeit beim übersetzen   第22-24页  
  · Phasen des übersetzungsprozess   第24-26页  
· Adressatenorientierung im übersetzungsprozess   第26-34页  
  · Bestandteile und Ablauf des übersetzunsprozesses   第26-27页  
  · Adressatenorientierung im einzelnen Schritt   第27-34页  
    · Analyse der Zieltextvorgabe   第27-29页  
    · Verstehen des Ausganstexts   第29-30页  
    · Analyse des Ausgangstexts   第30-33页  
    · Erstellung des Zieltexts   第33-34页  
· Anwendung in der übersetzungspraxis   第34-69页  
  · Auswahl des Ausgangstexts   第34-35页  
  · Ermittlung des übersetzungsauftrag   第35-36页  
  · Verstehen des Ausgangstexts   第36-38页  
  · Analyse des Ausgangstexts   第38-46页  
    · Analyse der textexternen Faktoren   第38-42页  
    · Analyse der textinternen Faktoren   第42-46页  
  · Arbeiten mit Paralleltexten   第46-55页  
    · Lexikalische Merkmale   第47-50页  
    · Syntaktische Merkmale   第50-54页  
    · Gedankenstrich   第54-55页  
  · übersetzungsprobleme und –vorschl?ge   第55-69页  
    · Lexikalische Probleme   第55-61页  
    · Syntaktische Probleme   第61-67页  
    · Gedankenstrich   第67-69页  
· Zusammenfassung und Ausblick   第69-74页  
  · Zusammenfassung der übersetzungspraxis   第69-70页  
  · Zusammenfassung der Arbeit   第70-72页  
  · Grenzen und weitere Forschungsm?glichkeit   第72-74页  
Literatur   第74-77页  
Anhang   第77-144页  

德语论文题目德语论文题目

免费论文题目: