论文目录 内容摘要 第1-8页 ABSTRACT 第8-9页 摘要 第9-13页 · Einleitung 第13-19页 · Uber die Themenwahl 第13-15页 · Der Roman Jin Ping Mei 第13-14页 · Die Ubersetzungsgeschichte des Romans 第14-15页 · Aufbau,Methoden und Ziel der Arbeit 第15-19页 · Aufbau der Arbeit 第15-16页 · Theoretische Grundlage und Methoden der Untersuchung 第16-18页 · Zielsetzung der Arbeit 第18-19页 · Deutsche Ubersetzungen und Ubersetzer des Romans 第19-28页 · Hans Conon von der Gabelentz und seine Ubertragung 第19-22页 · Biographie 第19-20页 · Conon v.d. Gabelentz' Ubertragung vom JPM 第20-22页 · Otto und Artur Kibat und ihre Ubersetzung 第22-25页 · Biographie 第22-24页 · Die JPM-Ubersetzung der Gebruder Kibat 第24-25页 · Franz Kuhn und seine Ubersetzung 第25-28页 · Biographie 第25-26页 · Franz Kuhns Ubersetzung des Romans JPM 第26-28页 · Vergleich und Analyse der deutschen Ubersetzung von Phrasenim Roman 第28-44页 · Begriff 第28-29页 · Analyse der Phrasen im Roman 第29-42页 · Li Yu 第29-34页 · Xie Hou Yu 第34-38页 · Yan Yu 第38-42页 · Kurzzusammenfassung und Auswertung 第42-44页 · Vergleich und Analyse der deutschen Ubersetzung vonBezeichnungen im Roman 第44-60页 · Begriff 第44页 · Analyse der Bezeichnungen im Roman 第44-58页 · Personennamen 第45-48页 · Beamtentitel 第48-52页 · Anredeform 第52-58页 · Kurzzusammenfassung und Auswertung 第58-60页 · Vergleich und Analyse der deutschen Ubersetzung vonKapiteltiteln im Roman 第60-71页 · Begriff 第61页 · Analyse der Kapiteltitel 第61-68页 · Das Thema "Schlagen" 第61-65页 · Korrelative W6rter in originalen Uberschriften 第65-68页 · Erganzung 第68页 · Kurzzusammenfassung und Auswertung 第68-71页 · Schlusswort 第71-74页 Literaturverzeichnis 第74-78页 Danksagung 第78页 |