德中房地产广告对比探讨一从篇章语言学角度(2)[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

Abstract auf Chinesisch   6-8   Abstract auf Deutsch   8-10   Abstract auf Englisch   10-11   1 Einleitung   15-25       1.1 Fragestellung und Zielsetzung   15-17       1.2 Forschungsbedeutung   17-18       1.3 Forschungsüberblick   18-22           1.3.1 Forschungslage von deutschen Immobilienanzeigen   19-20           1.3.2 Forschungslage von chinesischen Immobilienanzeigen   20-22       1.4 Korpusauswahl   22-23       1.5 Aufbau der Arbeit   23-25   2 Theoretischer Teil   25-49       2.1 Werbung und Werbesprache   25-31           2.1.1 Definition der Werbung   25-26           2.1.2 Bausteine der Werbung   26-30           2.1.3 Werbegestaltung   30           2.1.4 Werbesprache   30-31       2.2 Text und Textsorte   31-37           2.2.1 Text   31-33           2.2.2 Textsorte   33-35           2.2.3 Immobilienanzeige als eine Textsorte   35-37       2.3 Textstruktur   37-43           2.3.1 Das Textstrukturmodell von Brinker   37-38           2.3.2 Textthema   38-40           2.3.3 Themenentfaltung   40-43       2.4 Textfunktionen   43-48           2.4.1 Der Begriff der Textfunktion   43-44           2.4.2 Illokution, Illokutionsstruktur und -indikator   44-46           2.4.3 Bestimmung der Textfunktion   46           2.4.4 Fünf Grundtextfunktionen nach Brinker   46-48       2.5 Zusammenfassung   48-49   3 Linguistische Textanalyse der Immobilienanzeigen   49-114       3.1 Historische Entwicklung der Immobilien in Deutschland und China   49-51           3.1.1 Deutschland   49-51           3.1.2 China   51       3.2 Situative Merkmale der Immobilienanzeigen   51-58           3.2.1 Kommunikative Faktoren   51-52           3.2.2 Nichtsprachliche Mittel in den Immobilienanzeigen   52-57               3.2.2.1 Nichtsprachliche Mittel der deutschen Immobilienanzeigen   54-55               3.2.2.2 Nichtsprachliche Mittel der chinesischen Immobilienanzeigen   55-57           3.2.3 Zusammenfassung   57-58       3.3 Analyse der thematischen Merkmale der deutschen und chinesischen Immobilienanzeigen   58-90           3.3.1 Analyse der thematischen Merkmale der deutschen Immobilienanzeigen   58-71           3.3.2 Analyse der thematischen Merkmale der chinesischen Immobilienanzeigen   71-88           3.3.3 Zusammenfassung   88-90       3.4 Die sprachlichen Merkmale der Immobilienanzeigen   90-96           3.4.1 Die sprachlichen Merkmale der deutschen Immobilienanzeigen   91           3.4.2 Die sprachlichen Merkmale der chinesischen Immobilienanzeigen   91-92           3.4.3 Zusammenfassung   92-96       3.5 Untersuchungen der Textfunktionen der deutschen und chinesischen Immobilienanzeigen   96-110           3.5.1 Die Grundfunktion der Immobilienanzeigen   96-98           3.5.2 Analyse der Schlagzeile der Immobilienanzeigen   98-99           3.5.3 Analyse der Funktionen vom Flie text der Immobilienanzeigen   99-100           3.5.4 Die Textfunktion in der deutschen und der chinesischen Immobilienanzeigen   100-108           3.5.5 Zusammenfassung   108-110       3.6 Zusammenfassung des Kapitels   110-114   4 Schlusswort   114-117   Literaturverzeichnis   117-121   Anhang 1: Abkürzungsverzeichnis für Immobilien und sonstige Begriffe der Immobilienwelt   121-123   Anhang 2: Korpus   123-128   Danksagung   128-129   个人简历、在学期间的学术论文与探讨成果   129  

免费论文题目: