2017年4月30日,当多特蒙德击败纽伦堡,提前两轮锁定德甲联赛冠军后,我就站在威斯特法伦球场的草坪上。那一次,我的角色不再是香川真司的翻译,而是他的摄影师。在2017年1月严重受伤后,香川返回日本进行康复训练,所以多特蒙德的夺冠庆典他被迫缺席了。为此,我当时要做的,就是拍下球场内的一切,将照片发给香川。 外语论文网 www.waiyulw.com 又过了两周时间,多特蒙德最后一轮对阵法兰克福,克洛普在比赛最后时刻换上香川真司,这实在是太美妙了。此前香川真司有些快要失去耐心,这一刻他已经等待太久。经过长时间的煎熬忍耐,香川真司终于回到赛场。我相信,此刻他因为伤病的所有烦恼都烟消云散,他很享受重新成为球队的一员。这是一支无与伦比的球队,绝不只是因为上赛季的出色表现。 我是2017年夏天开始成为香川真司的翻译的,德语专业论文,无论他在训练还是比赛,我都会站在场边。每当克洛普中断训练,要向香川真司传递战术指令的时候,我必须尽快出现在他们之间。多特蒙德的球员有时候都拿我的冲刺跑开玩笑,甚至有人称呼我为Jackie Chan(成龙),我都不知道是为什么,我可不觉得自己是什么动作片明星。 我的任务就是帮助香川真司更好融入球队,不仅是要翻译,德语论文网站,而且是要让他更深入德国文化,当然也包括让德国人更熟悉日本人的思维习惯。我从一开始就感觉到,多特蒙德球队内部的良好氛围,大家都愿意接纳香川真司这位新成员。这当然也是克洛普的功劳,他让香川的融合工作容易了很多。当然也必须称赞香川真司,他关于德国的很多事情都很愿意接受。 尽管如此,这份工作在一开始还是非常需要时间,他做每一件事情我都要耐心解释,比如自动取款机该怎么操作,如何去政府机关办事情,在德国超市如何购物。现在香川真司已经很好地适应了德国的生活,语言上也取得了不小的进步,可以基本做到无障碍交流。这就是翻译的命运,总有一天你会变成多余的…… 夺冠的赛季有不少美妙时刻,比如德比战客场击败沙尔克04后,我们回到多特蒙德受到球迷们热情的欢迎。球迷们将香川真司抬在肩膀上,他立即明白了足球在多特蒙德有怎样的意义。这样的足球文化,香川真司在日本不曾经历过。上赛季的夺冠完全在意料之外,很期待多特蒙德在今年夏天复制成功。这一次在夺冠最关键的道路上,香川真司不用再扮演焦急的看客。 |