【摘要】:本文做的是语言的习得探讨,这是从略论学生的学习情况来探索其关于语言的掌握程度,来描述语言的习得过程和解释习得现象,寻找在语言习得中起到正面和负面影响的因素。
运用到西班牙语的学习上,本次探讨搜集了国内和国外两组西语中等水平学生的口语表达和习作材料,找出各自的错误和语言特点,西语论文题目,联系二者所使用的教材和所受教学措施的异同,试图找寻现有西班牙语教材对学生学习起到的正负面影响,为优化西语教学模式抛砖引玉。
第一章主要内容是探讨的理论框架。错误略论和中介语理论为文章的写作提供的有利的理论依据。二者相辅相城,错误略论指出的是学生学习中的不足之处,中介语理论则展示了学生对已经掌握的知识点的应用,二者并用可以避免只强调“错误”而有可能引起的片面性,同时引入了“语际距离”一说,把探讨对象具体到中文和西班牙语。第二章介绍了被探讨的学生以及所搜集的语料,为增强探讨结果的准确性,我尽量选取各方面条件相近的学生作为探讨对象。第三章是两组学生主要用书的对比,有发音内容,交际内容和语法内容等方面对比,试图从中找出与学生学习特点相关的书本内容特点。第四章是具体发音和笔头表达的对比略论,以印证第三章内容。结论是基于本次探讨结果所提出的一些教学建议,希望能起到参考影响。介于搜集材料的难度和时间所限,本文的不足指出主要在于:第一,材料的数量不够大,第二,仅包括了语言学习的语音和写作两个方面。若能有更多的学生材料,并且包括语言学习的其他方面,西语毕业论文,甚至扩展到各个阶段,那么文章的结论并将更加完善。
【关键词】:教材略论 西班牙语教学 错误略论 中介语
Resumen4-5 AGRADECIMIENTOS5-6 中文摘要6-9 INTRODUCCIóN9-12 CAPíTULO Ⅰ. METODOLOGíA DE ESTUDIO12-27 1.1 Análisis Contrastivo12-15 1.2 Análisis de Errores15-18 1.2.1 El surgimiento del Análisis de Errores15-16 1.2.2 Inconveniencias del uso del Análisis de Errores16-18 1.3 Interlengua18-22 1.3.1 Origen y definición18-21 1.3.2 Características de la Interlengua21-22 1.4 Distancia Lingüística: Diferencias entre el espa ol y el chino y las dificultades causadas para los estudiantes chinos22-27 CAPíTULO Ⅱ. PRESENTACIóN DE LOS ESTUDIANTES Y DEL CORPUS27-36 2.1 Selección de estudiantes27-32 2.2 Selección del Corpus32-36 CAPíTULO Ⅲ. COMPARACIóN DE DOS MANUALES ¨ SUE A ¨ Y ¨ESPA OL MODERNO ¨36-49 3.1 Comparación del contenido de la pronunciación36-39 3.1.1 El contenido de pronunciación de Sue a36-37 3.1.2 El contenido de pronunciación en Espa ol Moderno37-39 3.2 Comparación del contenido comunicativo39-44 3.2.1 El contenido comunicativo de Sue a40-42 3.2.2 El contenido comunicativo de Espa ol Moderno42-44 3.3 Comparación del contenido gramatical44-49 3.3.1 El contenido gramatical de Sue a44-47 3.3.2 El contenido gramatical de Espa ol Moderno47-49 CAPíTULO Ⅳ. ANáLISIS COMPARATIVO DE LA PRONUNCIACIóNY LA EXPRESIóN ESCRITA49-69 4.1 Análisis comparativo de la pronunciación49-61 4.1.1 Análisis comparativo de la pronunciación de las vocales49-53 4.1.2 Análisis comparativo de la pronunciación de las consonantes53-59 4.1.3 Elementos suprasegmentales59-61 4.2 Análisis comparativo de la expresión escrita61-69 CONCLUSIóN: UNAS SUGERENCIAS PARA LA ENSE ANZA69-73 REFERENCIA BIBLIOGRáFICA73-77 |