【摘要】:汉西翻译教学是高年级阶段西班牙语语言技能培养的重要教学实践课,能直接反映出学生西班牙语的应用水平。通过半年的汉西翻译实践,三年级的学生存在一些典型的句法问题,这主要是汉语负迁移的影响造成的。笔者从具体的翻译实践中初步解构翻译教学中母语负迁移存在的必然性和由此而引起的某些典型错误,以提高汉西翻译教学的质量。
【作者单位】:
黑龙江大学; 一、汉西翻译教学中母语负迁移存在的必然性汉西翻译的过程中,学生需要选用词语按照汉语原文把词语译成句子,最后用西语关联词或者是主从句搭配的方式将每个独立的句子整合形成译文。从这个意义上说,译出的句子是译文的核心和关键,同时也是西班牙语表达中本质问题最集中的区域 ,西语论文网站,西语论文 |