【摘要】:方今世界,多语现象越来越常见,人类学习语言的潜力得到了比以往任何时代都要多的开发。在这样的背景之下,我们对外汉语的主要教学对象--来自世界各地的留学生,似也呈现出习得语种多、学习经历复杂等特点。本探讨所关注的,正是这种新形势下的汉语词汇习得。
自90年代以来,多语背景下的语言习得探讨出现了较多的增长。很多学者都已经相信,仅仅探讨人类学习其第二门语言的过程,是不足以得出非母语语言习得的一般性理论的。我们猜想,关于汉语作为非母语语言的习得,应该亦不能例外。吸收西方国家多语习得领域探讨成果,借鉴汉语作为第二语言习得探讨已有经验,我们考察了留学生不同语言在其汉语词汇习得过程中产生的语际作用,通过两部分的实证探讨,最终有所发现:
(1)目前来华学习汉语的非英语国家留学生绝大多数都不是初次学习外语。
(2)来自相同非英语国家的留学生可能具有共同的第二语言,而来自不同非英语国家的留学生往往也具有共同的第二语言即英语,且均受到了正式、长期的课堂教学。
(3)作为共同第二语言的英语会对初级水平学习者的汉语词汇习得产生作用,但起主导影响的仍是学习者的母语。
(4)不同母语的学习者在其己习得语言之间的互动作用中会体现出不同的特点,但这不是完全由母语决定的,而是多种相关因素综合影响的结果。
【关键词】:多语背景 汉语词汇习得 语际作用
摘要3-4 Abstract4-6 目录6-8 第一章 绪论8-10 1.1 探讨目的与意义8-9 1.2 探讨内容与措施9-10 第二章 相关探讨与文献综述10-25 2.1 语际作用探讨10-12 2.1.1 语际作用10-11 2.1.2 语际作用探讨回顾11-12 2.2 多语习得探讨12-22 2.2.1 多语习得与二语习得12-13 2.2.2 国外多语习得主要探讨回顾13-16 2.2.3 国内多语习得主要探讨回顾16-17 2.2.4 多语词汇习得探讨17-22 2.3 汉语词汇习得探讨22-25 第三章 留学生语言知识背景调查探讨25-35 3.1 探讨的问题25-26 3.2 探讨措施26-27 3.2.1 被试27 3.2.2 问卷设计27 3.2.3 数据收集27 3.3 调查结果与略论27-32 3.4 小结32-35 第四章 留学生汉语词汇习得测试探讨35-54 4.1 探讨的问题35-39 4.2 探讨措施39-41 4.2.1 被试39 4.2.2 测试设计39-40 4.2.3 数据收集40-41 4.2.4 语际作用的识别41 4.2.5 语际作用的分类41 4.3 结果与略论41-52 4.4 小结52-54 第五章 结语54-56 5.1 探讨的主要结论54 5.2 探讨的不足之处54-55 5.3 未来探讨展望55-56 参考文献56-59 附录一 留学生语言知识情况调查问卷59-60 附录二 留学生汉语词汇习得测试60-61 附录三 测试中得到的部分错句61-64 致谢64-65 攻读学位期间的论文65 ,西语毕业论文,西语毕业论文 |