【摘要】:N that-cl型式是书面语料库中高频出现的型式之一,由空壳名词(shell nouns)及其引导的补语从句构成。由于空壳名词语义不明确,依靠补语从句进行语义具化的特点吸引了许多关注。以往对于N thatcl型式的探讨多从语篇组织、立场表达和教学措施三个角度展开,但对中西学者在特定语域中使用这一型式的用法和功能差异少有系统探究。本探讨基于Beijing CARE Corpus对比探索了中西学者论文中25个高频N that-cl型式的频数分布、用法和特征性意义差异。探讨发现,中国学者使用N that-cl型式少于西方学者,事实组、认知过程组、可能性组的频数异同尤为显著,但中国学者趋于使用探讨组这类泛化意义较强的型式。此外,一些典型的N that-cl型式体现了中西学者文本的区别性特征意义:西方学者重视探讨过程,包含观点略论及逻辑推理,而中国学者更重视探讨结果。本探讨对学术话语略论和二语学术写作有一定的启示。
【作者单位】:
北京航空航天大学; 1.引言近20年来,短语学探讨逐渐成为语料库语言学的核心探讨方向之一。传统词语学通常探索单个词或固定短语的搭配及使用行为(GrangerPaquot2017;Howarth 1996:22),然而近年来学者们越来越关注更大的意义单位以及其功能。Sinclair提出的成语准则(idiom principle)(Sinclair 1 ,西语论文,西语毕业论文 |