秘鲁汉语学习者声调听辨发音偏误测试与略论一以秘鲁天主教大学孔子学院为例Peru Chinese learners pronunciation errors tone identification test and analysis of a Confucius college Catholic University of Peru as an example 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,西语论文网站,内容请直接查看目录。) 音调教授教养是对外汉语教授教养中的难点,也是汉语进修者涌现偏误较多的教授教养内容。对外汉语教授教养中的音调偏误剖析国际已有一些文献和研究,然则这些研究的研究对象多为国外留先生,手腕也重要是以测试员断定和描述为主,运用声学手腕收集、剖析数据的定量研究不多,西语毕业论文,测试对象为海内外乡汉语进修者的较少,而针对西班牙语国度汉语进修者的研究则是少之又少。笔者在秘鲁上帝教年夜学孔子学院任教一年,在本地搜集了可供研究的第一手材料,根据比较剖析实际、偏误剖析实际、中介语实际及音调格式等实际,对汉语与西班牙语的发音,特殊是超音段音位的差异点停止比较,在本地的汉语进修者中展开了必定范围的查询拜访,经由过程语音听辨及发音试验停止数据汇集和整顿,在前期运用Praat、Audition和Excel等软件停止数据统计和定量剖析,试图从听辨和发音两方面的数据中找出秘鲁汉语进修者的罕见听辨与发音偏误、偏误发生的缘由、听辨偏误和发音偏误的接洽和响应的教授教养对策,为霸占音调教授教养这个难点供给数据与剖析上的支撑。研究成果验证了西班牙语为母语的秘鲁汉语进修者在音调进修上的重要偏误在于阳温和上声相互混杂、发声调域较窄、调长较短等,建议在教授教养上应该针对此类偏误采用响应办法。 Abstract: Tone teaching is a difficult point in teaching Chinese as a foreign language, and it is also the teaching content of Chinese learners. The tones of Chinese as a foreign language teaching in the error analysis of the existing literature and research, however these studies research object of many foreign left Mr., the wrist is also important is to testers concluded and the description of the main, applied acoustics wrist collection, analysis data of quantitative research, the test object for domestic indigenous Chinese language learners are less, and for the Spanish speaking countries for Chinese learners study is less and less. I teach Kong Zi University School to teach for a year in Peru in the local god, collected for research first-hand material, according to the comparative analysis of actual and error analysis, interlanguage and actual actual tone format, the Chinese and Spanish pronunciation is quite special, stop Suprasegmentals the similarities and differences in the local the Chinese learners in the scope of the investigation must be carried out, through the process of listening and pronunciation test stop data collection and rectification in the early application of Praat, Audition and Excel software for data statistics and quantitative analysis, teaching strategies to listening and pronunciation of rare find Peru Chinese language learners from the two aspects of listening and pronunciation data the error and error causes, listening errors and pronunciation errors of the contact and response, the difficulty is to occupy the tone teaching Support for data and analysis. Research results prove that the native speakers of Spanish Peruvian Chinese learners on the training pitch important errors in the rising tone in Yang Wenhe mutual confounding, vocal tone range is narrow, adjusting the length of the shorter, and suggestions in teaching should be aimed at these errors by using the response measures. 目录: 鸣谢 4-5 摘要 5-6 Abstract 6 第一章 绪论 9-15 1.1 探讨背景及意义 9 1.2 理论基础及探讨近况 9-13 1.2.1 理论基础 9-10 1.2.2 探讨近况 10-13 1.2.2.1 汉语声调本体探讨 10-11 1.2.2.2 对外汉语声调偏误探讨 11-12 1.2.2.3 中西语音对比探讨 12-13 1.3 探讨目的、探讨对象和探讨措施 13-15 1.3.1 探讨目的 13 1.3.2 探讨对象 13 1.3.3 探讨措施 13-15 第二章 实验设计 15-18 2.1 测试准备 15-16 2.1.1 测试对象 15 2.1.2 测试材料 15 2.1.3 测试流程 15-16 2.2 数据采样与处理 16-18 2.2.1 数据采样 16 2.2.2 后期处理与归一化 16-18 第三章 实验结果与偏误略论 18-41 3.1 听辨略论 18-29 3.1.1 概述 18 3.1.2 单字调听辨数据描写 18-20 3.1.3 双字调听辨数据描写 20-28 3.1.4 听辨偏误略论 28-29 3.1.5 小结 29 3.2 发音略论 29-41 3.2.1 单字调发音数据描写 29-33 3.2.2 与普通话声调格局的对比略论 33-34 3.2.3 单字调调长数据略论 34-35 3.2.4 双字调发音数据描写 35-39 3.2.5 双字调调长数据略论 39-41 第四章 综合略论及教学建议 41-44 4.1 综合略论 41-42 4.2 教学建议 42-44 结语 44-45 5.1 主要结论 44 5.2 不足之处及今后努力的方向 44-45 参考文献 45-47 附录 47-50 |