整体而言,中西媒介就同一议题进行的新闻报道,其报道角度往往存在明显异同:西方媒介倾向于采用聚焦个体、捕捉细节的报道角度,而我国媒介则倾向于采用着眼全局、关注整体的报道角度。从文字写词方式的角度而言,不同文字的不同写词方式是导致新闻报道角度存在异同的重要原因之一。本文从文字的写词方式出发,详细阐述中西新闻报道角度产生此种异同的原因。 外语论文网 www.waiyulw.com 文字的写词方式 “所谓文字的写词方式是指文字单位与语言单位的对应程度。……不同的文字体系与语音的关联方式是不同的,最基本的有两种表音准则:一是以西方字母为代表的记音准则,一是汉字的谐音准则。”① 1.记音准则 以拉丁字母为基础的西方语言是一种表音符号系统,字符采用记音准则记录语音。“记音准则的字符与语音单位建立相对严格的对应关系而成为语音单位的代替物”,①换言之,其字形直接记录和反映它的音响形象,字形和语音大致对应,文字使用者完全可以根据语音再现字形。例如,英语使用者完全可以根据[feis]这个读音,还原出“face”这个单词的字形,这种音响形象与字形之间存在严格对应关系的写词方式便是记音准则。 2.谐音准则 谐音准则字符的典型代表就是汉字。“谐音准则的字符不是语音单位的必然形式,字符与语音单位之间不存在严格的对应关系”,①同一语音存在多种对应字符,文字使用者无法通过语音锁定字形。例如,hóng这个音节可用“红、宏、洪、鸿”等不同的汉字表示,二者之间不存在必然的对应关系。这一现象在人们的日常生活中也较为普遍,例如下面一段对话:“‘请问贵姓?’‘免贵姓章。’‘哪个zhāng?’‘立早章。’(或者是弓长张)”这一现象说明“汉字表音仅仅是一种可能的读音”,①语音与字形对应关系的不确定性便是汉字谐音准则写词方式的重要体现。 写词方式与报道角度 西方语言在反映语音时采用记音准则,汉字则通过谐音准则反映语音,两种文字写词方式存在的异同一定程度上作用了人们的生活方式和思维方式,体现在新闻报道中便产生了新闻报道角度的异同。 1.记音准则:聚焦个体 记音准则的写词方式使得西方语言的语音与字形保持高度的内在统一,二者之间存在严格的对应关系,但是语音系统会随着时间的流逝而发生变化,同时,不同地区受到地理条件、民族融合、人口迁移等因素的作用,地区之间亦会产生语音异同,因此,语音系统由于缺乏时空稳定性便成为语言系统中最不稳定的语言单位。然而,西方语言采用记音准则的写词方式,语音系统在时空上的不稳定性,导致其书面形式也随着语音的异同不断变化,当拉丁字母与不同语音结合时,便形成了不同的语言。语言符号作为一种天然的传播媒介,语言的异同一定程度上阻碍不同语言使用者之间进行有效交流,群体互动机制的缺乏导致其无法实现群体传播,群体传播和群体组织的缺失便间接导致文化自治。因此,持不同语音的语言使用者就无法通过一个共通纽带进行交流,形成整体,不同民族以个体的形式存在,缺乏群体意识和群体归属感,对群体意识群体归属感的缺乏便间接促进自我意识的成长。这种自我意识反映在新闻报道中,就是一种聚焦个体、捕捉细节的报道角度。 2.谐音准则:着眼全局 汉字采用谐音准则的写词方式,字形不是语音的必然形式,即使语音存在时空异同,缺乏时空稳定性,字形也无需通过变化自身来适应语音变化,语音异同不会给汉字字形带来根本性的作用,因此,即使现代汉语的语音已与殷商时代的语音迥然不同,但是现代人依然可以识别部分甲骨文,汉民族始终注重文字认同,使汉字成为一种沟通古今的工具,连接不同方言区民众的纽带。汉字作为共同的传播媒介,使不同方言区之间的交流传播成为可能,赋予了群体或组织成立最基本的前提条件,群体的形成以及群体传播的不断推广便进一步培养群体成员形成群体意识和群体归属感,形成对汉民族、汉文化的认同感,这种群体意识、群体归属感和对汉文化的认同感,促使其形成一种关注整体、关注大局的意识,这种意识反映在我国媒体的新闻报道中便是一种着眼全局、关注整体的新闻报道角度。 案例略论 以下两则新闻是我国和西方媒体对各国存在的住房问题的报道: 美国大兵比卡尼克和他的妻子成了住房短缺的牺牲品 三十三岁的美国大兵柯尼斯・比卡尼克和他的妻子、三十岁的艾琳成了住房短缺的牺牲品。他们一家住在凑合着搭起来的房子里。昨天大雨倾盆,比卡尼克家旁边的一株四十英尺高的树倒了。紧接着,被水泡松了的山坡塌了下来。泥土压在他们的房子上,结果两个孩子――十二岁的艾利森和他三岁半的小妹妹朱迪安,被活埋在十二英尺厚的废墟下面。……(美联社报道)② 85%家庭无能力购新住房 中国社科院昨天在京发布《经济蓝皮书:2017年中国经济形势略论与预测》(下称《蓝皮书》)。该书对我国今明两年的房地产形势与调控作出略论,今年全国城镇居民的房价收入比是8.76,比去年上升了0.46,相当于普通城镇居民家庭8.76年不吃不喝可买一套房。……(新文化报)③ 以上两则新闻都是对本国住房近况的报道,美联社的报道以个人的视角切入,聚焦个人的生存环境和生存状态,通过美国大兵和他孩子的实例以小见大,以具体的个例反映普遍的社会问题,体现住房短缺近况给人们带来的灾难。而我国媒体《新文化报》的这则报道,则是通过对《蓝皮书》内容的阐释,泛泛而谈我国住房短缺问题和群众购房困难的近况,西语论文范文,从一个全局的视角切入去陈述全国存在的住房问题,采用一种着眼全局、勾画概况的报道角度。 结语 新闻媒体对新闻事件进行报道时,不仅受到科学技术、传播工具等硬件设施的作用,西语专业论文,而且受制于政府、利益集团以及受众的需求,同时,在传播过程中,语言作为一种媒介符号,对新闻报道的内容、角度、方式都产生一定的作用。中西媒体长久以来形成的新闻价值理念和新闻报道方式,不仅有其文化根源,各自的文字亦是解读这种异同的重要途径,并且文字往往成为解读民族文化的深层密码。 注释: ①孟华:《文字论》[M],山东教育出版社,2017年3月版 ②王蕾编:《外国优秀新闻著作评析》[M],中国广播电视出版社,2000年6月版 ③《85%家庭无能力购新住房》,新文化网,省略/html/2017-12/08/content_223761.htm,2017年12月8日 (作者单位:中国海洋大学文学与新闻传播学院) |