西班牙语论文:二外西班牙语教学过程中的综合教学法及其应用[西语论文]

资料分类免费西语论文 责任编辑:姗姗老师更新时间:2017-06-08
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

西班牙语论文二外西班牙语教学过程中综合教学及其应用

摘要:西班牙语作为第二外语进行教学的近况是课时少、课型单一,传统的教学措施不利于学生语言能力的提高,而且缺乏趣味性,不易激发学生兴趣。运用综合教学法不但可以加强对学生口语和听力的训练,还能增强课堂趣味性,使学生提高学习效果。

关键词:西班牙语;第二外语;综合教学法

第二外语是外语专业本科学生的必修课之一。然而,同是外语课和必修课,西班牙语专业课和二外课的教与学却有所不同。第二外语课时少、课型单一,传统的教学措施缺乏对听力和口语的训练,不利于学生听、说、读、写、译五种能力的全面均衡发展。怎样在有限的时间里取得更好的教学效果,是个值得研讨的问题。

一、二外西班牙语课的特点
作为第二外语,西班牙语关于几乎所有学生来说是完全陌生的,课程从零起点开始,其教学目的并非系统完整地教授西班牙语,而是向学生传授西班牙语基础知识;对学生进行全面的西班牙语语言技能和熟巧的训练,使学生初步掌握西班牙语的听,说,读,写,译的基本技能;要求学生养成良好的学习习惯和正确的学习措施,为学生今后继续学习打下良好的基础。
绝大多数院校在二年级下学期至四年级上学期开设该课程,每周2~4学时,教材一般选用《现代西班牙语》一、二册,或《速成西班牙语》一、二册。有限的课时决定了二外西班牙语课具有与专业西班牙语课不同的特点。从教材来看,二外西班牙语课似乎与专业西班牙语一年级精读课程类似。但是,西班牙语专业的学生不但有精读课,还有口语、听力等课程,而二外西班牙语的课型是单一的。如果采用传统的精读课教学措施,即侧重对语法、词汇、课文、练习的讲解,没有或很少对学生进行口语、听力等方面的训练,非常不利于学生的全面发展,出现“哑巴西班牙语”这样的现象。
而且这种教学措施容易使课堂气氛沉闷,学生易感觉枯燥乏味,难以长时间集中精力。加之学生对第二外语普遍不重视,认为该课程可有可无,缺乏学习的原动力。因此,为了取得良好的教学效果,二外西班牙语课应该按照综合课来进行教学。

二、综合教学法在二外西班牙语课中的运用
综合教学法(método combinado)吸取了传统教学法、自然教学法、交流教学法、视听教学法等教学措施的优点,既注重语法的讲解,又重视学生听、说能力的训练,通过精读、口语、听力、翻译、写作等方面的综合训练,使学生具有听、说、读、写、译的综合能力。

1.不可或缺的翻译法
目前,二外西班牙语课普遍采用翻译法进行。众所周知,采用这种教学法,课堂教学过程比较好控制,选择对学生的测试措施也比较容易。许多国外的教学法忽视翻译的重要性,强调用所学语言来思维,不必译来译去。然而,西班牙语与汉语异同巨大,不依赖适当的翻译练习,学生很难准确理解和掌握。因此,针对语法和词汇的翻译练习非常重要。
比如,讲解ser/ad.j和estar/ad.j的区别时,对比翻译下列句子:
(1)Su prima es alta.他的表妹很高。
(2)Su prima estaba alta cuando la volvía ver.我再次见到他的表妹时,她长高了。
通过翻译,学生可以理解到ser/ad.j表示主语固有的性质, estar/ad.j可以表示某种变化的结果。
但是也要注意:翻译法是不可或缺的,但这种措施强调死记硬背,教学方式单一,课堂教学气氛沉闷,不易引起学生的兴趣,此外,对口语、听力的训练几乎为零。因此,必须加入其他教学措施作为补充。

2.利用学生的英语基础,使用语言对比教学
选修西班牙语作为第二外语的学生基本都是英语系。西班牙语和英语都属于印欧语系,有一定的相似性,这就为教学提供了方便。西班牙语中的一些语法现象,可以利用学生已有的英语知识,通过和英语的对比进行讲解,学生容易理解和接受。如讲解动词变位时,可以利用英语的be动词的形态变化让学生理解什么是动词变位,以及动词变位的影响和优势;还有两种语言过去分词的对比,西班牙语副动词和英语-ing形式的对比,西班牙语重读物主形容词和英语的名词性物主代词的对比,西班牙语形容词从句和英语定语从句的对比等等。可以进行对比的方面很多,这里不再赘述。当然,在讲解中也不可过多依赖英语的帮助,毕竟西语和英语是两种不同的语言,异同也比较大,在借助英语的同时,必须指出其异同所在。

3.对口语、听力的训练措施
在第二外语课堂上,要加强对听说的训练,除了众所周知的课堂各环节外语化之外,可以加入一些趣味性练习以活跃课堂气氛。

免费论文题目: