【摘要】:很早以前,汉语汉字在越南一直处于正统地位,并被广泛应用于教学、科举、外交、公务、文学创作等方面。汉语对越南语的作用极为深刻。现代越南语中存在大量源于汉语的汉越词。这些词语不仅数量众多而且使用范围广泛,遍及政治、经贸、文化、社会、宗教、文学、医药、教育等领域,是越南语不可或缺的重要组成部分。十三世纪,越语论文范文,越南在汉字的基础上创造自己的文字叫喃字。
为了深入探讨新时期,特别是越南实行革新开放以来越南语借用汉语词汇的情况,本文从越南语的历史渊源,越南语中“汉越音”、“汉越词”的形成,以及“汉越音”、“汉越词”在越南政治、经贸、文化、社会生活中的应用作了阐述,用大量的例证对汉越词的借词方式、特点进行略论,指出“汉越音”、“汉越词”是中越两国人民长期交流的历史见证和结晶,是越南人民的杰出创造。
我认为,随着两国在各领域的合作不断加深,两国人民的交往日益密切,双方语言文化的接触日趋频繁,在新时期越南语将不断吸收汉语中的新词,尤其是政治、经贸、文化、社会生活等领域的词汇,不断丰富自身的内涵。这对增进两国人民的相互了解和信任,越语论文网站,推动两国全面友好合作关系长期稳定发展,将产生积极而深远的作用。
【关键词】:
中文摘要2-3 英文摘要3-5 引言5-6 一.探讨的近况6 二.越南语的历史渊源6-8 三.越南语中的“汉越词”、“汉越音”及其在越南语中的地位8-9 四.中国文化对越南语的作用9-11 五.越南新时期借用汉语词的原因11-12 六.借用汉语词语的主要领域12-32 1.政治领域12-14 2.经济领域14-26 3.文化领域26-28 4.科学技术领域28-29 5.社会生活领域29-32 七.借词的方式32-35 1.音译33 2.音译兼义译33-34 3.义译34-35 4.借音不借义35 八.越南语借汉语词语理论略论35-41 结语41-42 主要参考文献42-43 |