【摘要】:区别词是汉语词类系统中比较特殊的一类词。汉语语法律界对于区别词的探讨曾经有过由纷争而逐步趋于一致的历程,也有过不少相关探讨成果。在前人对汉语区别词的探讨基础上,本文将汉语区别词与越南语形容词中与之类似的一类词“类别词”进行对比探讨。在对比探讨的基础上,本文进而对越南学生习得汉语区别词的偏误进行略论,最后提出教学建议。希望探讨的结果可以帮助越南汉语教师及汉语学习者更进一步地了解和掌握汉语区别词。
【关键词】:汉语区别词 越南语类别词 对比略论 偏误略论
摘要2-3 Abstract3-4 中文文摘4-8 绪论8-16 (一) 探讨背景及探讨意义8-9 (二) 文献综述9-12 (三) 探讨内容12 (四) 理论基础12-13 (五) 语料来源13 (六) 探讨措施13-16 第一章 汉语区别词与越南语类别词对比略论16-48 第一节 汉语区别词16-33 (一) 汉语区别词的语法功能16-28 (二) 汉语区别词的语义特征28-33 第二节 越南语类别词33-41 (一) 越南语类别词的语法功能33-38 (二) 越南语类别词的语义特征38-41 第三节 汉语区别词与越南语类别词对比略论41-48 (一) 汉语区别词与越南语类别词的相同点41-43 (二) 汉语区别词与越南语类别词语义的异同点43-48 第一节 越南学生习得汉语区别词偏误的总体略论48-50 第二节 越南学生习得汉语区别词的偏误类型50-53 (一) 汉语区别词词性混淆而被误用50-51 (二) 汉语区别词作定语与名词中心语搭配不当51-52 (三) 因误加、误减助词“的”造成的偏误52-53 第三节 越南学生学习汉语区别词的偏误成因53-58 (一) 母语负迁移53 (二) 目的语知识负迁移53-54 (三) 文化因素负迁移54 (四) 学习环境的作用54-58 第三章 对越南汉语教师教学区别词的建议58-62 (一) 教师必须加强对于汉语区别词知识的了解和教学58 (二) 应该在学生掌握汉语基本词类后才教学区别词58-59 (三) 以对比略论作为讲解汉语区别词的主要措施59-61 (四) 科学安排区别词练习和重现61-62 结语62-64 (一) 探讨结果62 (二) 不足之处62-64 附录A64-68 附录B68-72 附录C72-76 参考文献76-80 攻读学位期间承担的科研任务与主要成果80-81 ,越语论文网站,越语论文网站 |