云南省高职院校泰语教学近况略论及对策[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

  摘要:自2017年8月云南省省委、省政府下文强调加强小语种教学探讨,加快小语种人才培养。通过多年不懈的努力,截止2017年上半年,我省共有20多所高校开设了泰语课程,泰语在学学生人数超过4000人。然而在快速发展的同时,也暴露了泰国教学在教学体系、师资、教材、教法等方面的诸多不足。本文从泰语人才培养模式和教学资源配置与建设方面略论云南省高职院校泰语教学近况,指出云南省高职院校泰语教学存在的问题,并提出相应的解决策略。
外语论文网 www.waiyulw.com
  关键词:云南省;泰语教学;近况略论对策
  自2017年8月云南省省委、省政府下发了《中共云南省委云南省人民政府对于深化改革大力发展高等教育的决定》(云发〔2017〕17号),强调“省属重点院校全面开设国际政治、经济、文化和区域经济合作、周边国家探讨等有关国际和区域合作的公共基础课程和特色课程;其他院校要结合自身实际,增设有关东南亚、南亚国家的语言及文化背景课程,加强小语种教学探讨,加快小语种人才培养。”2017年,我省启动实施面向西南开放重要桥头堡件事战略,省政府与教育部签订协议,提出通过3年努力,力争全省小语种在学学士规模达10万人,学校东南亚南亚语种学士达到在校学士人数20%的目标。
  通过多年不懈的努力,我省小语种人才培养工作成效明显,尤其是泰语语种,呈现学习规模增长快,师资队伍提升快,学科专业建设快,办学资源更新快的特点。截止2017年上半年,我省共有20多所高校开设了泰语课程,泰语在学学生人数超过4000人。然而在快速发展的同时,也暴露了泰国教学在教学体系、师资、教材、教法等方面的诸多不足。如不及时加以解决,势必作用泰国教学的进一步发展。
  一、云南省高职院校泰语教学近况略论
  云南省高职院校开设泰语以及与泰语相关专业的统计(截止2017年7月)①
  结合我省各高职院校开设泰语专业人数来看,现将各高职院校开设小语种泰语教学近况做一下论述:
  (一)人才培养方案注重专业知识和职业技能
  各高职院校开设小语种学制都是全日制教学,学习年限为三年,招生对象为参加全国高考的高中生和“三校生”。学历层次为专科文凭。培养目标大都强调实践技能强,职业素质与人文素质高的涉外贸易和旅游运用型人才,能适应社会主义经济建设及科学发展,具有扎实的泰语语言文化基础和比较广泛的科学文化知识,能力强、素质高,能在外事、经贸、文化、新闻出版、教育、科研、旅游等部门从事翻译、探讨、教学、管理工作的泰语技能型专门人才。根据培养计划的要求,泰语专业学生主要是了解该国语言、政治、经济贸易、社会文化等方面的基本理论和基本知识,接受泰语语言听、说、读、写、译等方面的良好的技能训练,重点了解该国国际关系的历史与近况、佛教、教育、经贸或旅游状况。
  (二)人才培养结构采取校企联合、国际化校校合作模式
  “跨国式工学结合”人才培养模式有别于一般国际合作办学,它是国内与国外“校校联合办学”、“校企学工合作”的有机融合,是教育方式在国内工学结合与国外工学结合的有效连接,由学院与国内合作公司、国外合作院校与国外合作公司四方共同介入教育教学的全过程。模式的内涵包括共同制定教学计划、共同开发课程与教材、共建实训基地、共建共享国际化的专业教学团队、合作管理教学与共建课程评价体系等内容,“跨国式工学结合”主要以“2/1”形式为主体,越语论文范文,其人才培养过程由国内的学习和实训阶段、国外留学和实习阶段组成。学生第一、二年在国内学习语言基础知识和专业技能,在学校学习训练与到公司实践交替进行;第三年到国外合作高校学习训练语言、国外历史文化、礼仪社交、政治经济、公司管理等课程,同时到国外合作公司进行公司文化学习和顶岗实习,也是交替进行。
  (三)人才培养模式运行与实施
  1.构建 “跨国式工学结合”人才培养模式
  根据中国面向西南开放的桥头堡战略和大湄公河次区域“简称GMS”经济的发展对泰语人才的要求,运用泰国语专业分为2个方向:一是中泰旅游方向,主要以导游服务为主要内容;二是中泰商贸方向,主要以商务翻译为主要内容。根据运用泰国语专业主要工作岗位工作任务及人员素质要求,在职业行动能力上应达到以下要求:
  旅游领域:毕业生具有导游基础知识、较强的组织协调和沟通能力,能熟练利用泰语介绍云南和泰国旅游景点、能独立执行政策和独立进行领队服务,独立略论、解决问题,处理突发事故。具备良好的职业道德,有强烈的社会责任感,注重团队合作,有吃苦耐劳、克服困难的敬业精神。
  商贸领域:熟悉中国东南亚自由贸易区和大湄公河区域商贸领域流程,了解国际贸易的基础理论和流程,熟悉通行的国际贸易规则和惯例以及中泰对外贸易的政策法规,具有较好的泰语、英语听、说、读、写、译能力,能使用泰语进行中泰商务谈判。具备初级管理水平,能进行公司基层业务管理;具备一般水平的协调能力,能利用语言解决驻泰机构业务、生活等方面的翻译问题。能用泰语、英语口语进行电话联络和接待;了解中国东南亚南亚博览会会展工作的程序,具备较强的组织联络能力,能在中国-昆明东南亚南亚商品交易会展中担任组织、协调工作。具备良好的职业道德,有强烈的社会责任感,注重团队合作,有吃苦耐劳、克服困难的敬业精神。
  2.校企合作共同开发专业课程体系
  各高职院校遵循“专业建设适应市场、课程改革跟踪市场”的准则,除了通过交流合作借鉴国外先进的教学理念和教学模式外,还充分利用两国院校在师资、基地、专业、课程、环境等教学资源及合作公司在技术、设备、环境等社会资源,内容上以工作情景为导向,依据中泰贸易和旅游职业岗位技能要求开发课程与建设立体化教材,共同构建突出岗位能力培养的新课程体系。
  3.校校共同制定教学计划
  我省各高职院校泰国语专业引进泰国合作院校先进的教学经验与优质的教师资源,与泰国合作院校共同制定所开设课程的教学计划和教学大纲,在该教学计划规定和总学分的指导下,按照与国外合作院校签订的合作办学协议书内容规定,所修学分和课程彼此认可。主要核心课程由中方与泰方共同承担,在国内实施培养计划,学习时间为 2 年,学生在国内培养阶段修满教学计划规定的学分。第三年在泰国合作院校、公司交流学习、实习实训。在国外培养阶段修满教学计划规定的学分,成绩合格,即可获得泰国合作院校颁发的专业结业证书和我校颁发的专科毕业证书。   4.教学组织与运行
  按照跨国式工学结合人才培养模式,学生的学习分为国内学习和国外学习,在国内国外两种不同的环境下进行语言和专业技能和岗位技能训练,提高学生的语言技能和职业岗位工作能力。
  (1)在国内学习阶段,安排进行泰语基础习训和专业习训、专业实习。 训练学生的听、说、译、写等语言技能,为学生出国交流学习打下语言基础。
  另外,我省各高职院校还根据各自教学特点和专业人才培养模式有计划的安排学生进行专业实习。每年4月份到11月份组织和安排学生参加泰国驻昆领事馆与云南省教育厅举办的泰语技能大赛、泰国驻昆领事馆主办的泰国文化节以及东南亚各国政府与云南省政府联办的“中国――昆明进出口交易会”举办期间组织学生到合作公司参与导游服务、会展服务、经贸洽谈翻译服务、礼仪接待服务等实习活动,让学生在真实工作环境中训练听、说、译、写等语言技能。在这两年学习期间还安排学生到旅行社及商贸企业里顶岗实习,理论与实践结合,工作与实训结合,让学生初步了解未来所从事的岗位工作内容,了解市场和行业公司运行规律及公司文化。
  (2)国外学习阶段,安排学生在真实的泰语环境中进行语言与专业实训和顶岗实习。学生在国外留学期间,除了在合作办学院校系统学习训练语言和研读当地历史、人文、经济和专业知识之外,还交替安排学生到合作院校与当地公司共建的实训基地或者我院与国外公司的国外实训基地进行顶岗实习。为了确保学生在国外学习和实践教学质量提高,学院在加强实践教学环节方面采取两方面举措。
  一是学生在国外留学期间,既要学习专业理论知识和语言,又注重实践能力训练与工作能力培养,同时注重职业素质养成。学生在国外留学期间,生活与工作安排方面,学生入住当地民众家庭与其“三同”:与当地民众同吃、同住、同工作,给学生提供真实的技能训练场所,毕业后即能上岗工作。
  二是学生利用假期或业余时间到当地公司兼职工作,既可加强语言锻炼,又可以进一步提高自己的工作能力和适应环境能力。
  通过在真实的泰语环境进行语言实训,培养学生良好的语言能力、专业实践能力、国际环境适应能力、职业工作应变能力等全面的职业素质,为他们以后能较熟练应用泰语和专业技能在国内外就业打下坚实的基础
  (四)教学资源配置与建设近况
  我省各高职院校大都在原来的省属重点中专、技校重组发展起来的,其内部必然存在教学资源结构不合理,课程设置、教学计划与专业人才培养结构严重脱节。在组织教学过程中大多与专业直属本科院校相对接,向专业直属本科院校学习课程建设结构,教学管理体制和专业人才培养模式等。在教学管理制度建设方面,采取聘请国内知名专家、教授、学术精英和公司知名人士成立学院学术委员会,实行专家治校、公司人士指导职业培养运作的办学理念。在师资配置建设方面,采取聘请学术专家,外聘外籍教师,带领专职教师做好专业建设和日常教学管理。
  二、云南省高职院校泰语教学存在的问题
  虽然云南省高职院校在小语种培养方面,特别是泰语人才培养方面有了诸多优势,但我省小语种毕业生在实践能力和专业外语的运用能力方面仍存在不足,主要体现在泰语教学方面的不足:
  1.教学资源结构不合理。
  2.专业衔接和学历提升相脱节。
  3.专业人才培养达不到国内用工单位的需求。
  三、应对策
  针对以上情况,我省各高职院校泰语教学还需通过以下途径解决:
  (一)与泰国合作院校交流互派教师,互相学习,共同提高
  各高校充分利用泰国合作院校与合作公司的人才和环境资源优势,共建共享一支由两校教师为理论教学主体、合作公司技术骨干为实践教学主体的专兼职教学团队,实行教师互派、互通、共建、共享。通过专项业务进修、文化交流学习、公司实践锻炼、共研教改项目、参与课程体系与教学内容改革、社会服务等途径,提高专业教师的语言运用能力、实践能力、合作能力和专业教学的应变与创新能力。有计划地派送中青年教师到国外合作院校进修学习,提高自身的业务水平和专业技能,同时引进国外合作院校的骨干教师和公司行家到我校任教。共同打造国际化双师教师团队,为跨国式人才培养模式的实施提供了保障。
  (二)积极参与课程体系与教学内容改革,提高教学科研水平
  各高校与泰国合作院校共同开发课程建设,确定合作培养模式、共同参与修订专业教学讲义,结合本校学生学习特点编写专业基础教材,共同完成课改项目,使专业教师在教学科研方面得到提高。
  (三)聘请公司中管理能力强、有扎实理论知识和丰富实践经验的能工巧匠到我院担任担任实践教学。
  由于旅游与贸易行业工作的特殊性,行业专家离开真实的旅游与贸易环境就难以从事专业课的实践教学。因此,我们聘请的公司兼职教师在真实的工作过程中能指导学生开展旅游和贸易实践。
  四、结语
  “跨国式工学结合”的人才培养模式形成了我省高职院校鲜明的办学特色、通过一系列的教学改革,泰语毕业论文,提高教师对职业教育的理解,提高了制定人才培养方案、符合公司职业岗位要求的课程标准、课程开发能力。
  课程学习情境的构建,打破了理论与实践教学的界限,专业的理论课被分解了,虽然实现了“理论、实训一体化”的教学法,但学生重操作技能学习,轻理论素养培养的倾向普遍存在,如何引导、激发学生用课余时间补理论素养贫乏的积极性,仍是一个必须继续深入探究、探讨的带共性的关键问题。
  [注释]
  ① 自“从泰语与中文教学看中泰两国关系之发展”段立生著.
  [参考文献]
  [1]向晓燕.云南省高校泰语专业人才培养近况调查与略论.学园,2017(12).
  [2]吴春兰.泰语教育在云南省出国留学教育的地位和影响.品牌,2017(5).
  [3]李娅静.新形势下对于大学泰语课程改革的研讨――以曲靖师范学院为例.课程教育探讨,2017(3).
  [4]黄秋雪.试析综合泰语教学的改革方法.教育现代化,2017(18).

免费论文题目: