泰国学生使用介词“对”、“关于”和“对于”的偏误略论[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:本文主要目的是通过对泰国玛哈萨拉坎大学中文专业学生对汉语“对、关于对于”进行探讨偏误略论,找出泰国学生使用这些介词产生偏误的原因。为了对泰国学生使用汉语介词“对、关于对于”解决问题及提供建议。全文分为五章。 第一章绪论。说明选题缘由、探讨措施和探讨意义,简述了探讨近况及偏误略论的理论基础、步骤和途径。 第二章汉泰介词对比。从语法意义、语法结构和语法影响方面,略论、对比汉语介词“对”、“关于”和“对于”与泰语对应词。 第三章泰国学生调查探讨及偏误略论。采用调查问卷进行略论,揭示泰国学生使用介词汉语“对、关于、对于”时产生主要偏误及偏误原因。 第四章解决偏误的教学策略及教学建议。提供对教材和教师的启示、《现代汉泰词典》进行解释区分、对比式教学策略的建议。 第五章结语。

【关键词】:介词 关于 对于 汉泰对比 偏误略论
【学位授予单位】:广西民族大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【目录】:

摘要4-5

ABSTRACT5-9

第一章 绪论9-14

第一节 选题缘由、探讨措施和探讨意义9-10

一、选题缘由9

二、探讨措施9

三、探讨意义9-10

第二节 探讨近况10-11

第三节 偏误略论的理论基础、步骤和途径11-14

一、偏误略论的理论基础11

二、偏误略论的具体步骤和偏误的分类11-12

三、语际偏误的类型12-13

四、偏误描述13-14

第二章 汉泰介词对比14-27

第一节 汉泰介词结构14

第二节 汉语介词的用法和差别14-22

一、“对”的影响14-17

二、“关于”的影响17-19

三、“对于”的影响19-20

四、“对”和“关于”的差别20-21

五、“关于”和“对于”的差别21

六、“对”和“对于”的差别21-22

第三节 泰语介词的影响22-27

第三章 泰国学生调查探讨及偏误略论27-49

第一节 泰国学生调查探讨27-29

一、调查目的27

二、调查对象27

三、调查措施27

四、调查设计27-29

第二节 泰国学生偏误略论29-47

一、判断句子题的调查结果29-33

二、选择题的调查结果33-38

三、连成句子题调查结果38-40

四、泰国学生使用“对、关于、对于”造句的调查结果40-47

第三节 产生偏误的原因47-49

一、母语负迁移47

二、学习策略和交际策略的作用47-48

三、学习环境的作用48-49

第四章 解决偏误的教学策略及教学建议49-52

第一节 对教材和教师的启示49

第二节 《现代汉泰词典》进行解释区分49-51

第三节 对比式教学策略51-52

第五章 结语52-53

附录 153-54

泰语论文泰语论文
免费论文题目: