【摘要】:
由于补语本身的复杂性和多样性,使得补语教学成为对外汉语教学中的一个重点和难点。本文以第二语言习得理论为依据,以对比略论和数据统计为基础,对汉语补语与泰语中的对应形式进行比较,探析泰国学生习得汉语补语的自然顺序及其习得汉语补语的偏误等级,略论补语偏误类型的分布情况,从而达到对对外汉语补语系统的习得有更全面认识的目的。
全文由七个部分组成:
第一章绪论说明了补语习得探讨的意义和目的,介绍了文章的理论依据和探讨措施以及语料的来源。
第二章介绍现代汉语补语类型探讨中对汉语补语的四种分类和对外汉语教学的补语系统的产生和发展,回顾了外国学生汉语补语习得探讨的发展过程。
第三章用对比略论法比较了汉语补语各个类型与其在泰语中相对应成分的对应关系和语义上的联系。
第四章根据数据找出泰国学生习得汉语补语的偏误等级,略论三个阶段泰国学生习得汉语补语时出现的偏误类型和分布情况。
第五章统计泰国学生学习汉语补语的用例,通过数据找出泰国学生习得汉语补语的顺序。
第六章根据泰国学生习得汉语补语的习得顺序和偏误等级,提出缩短泰国学生习得汉语补语进程的策略和语法等级大纲及教材编写的建议。
结论部分对本文所做的探讨进行了总结。
【关键词】:汉语补语 习得顺序 偏误略论 偏误等级
摘要3-4 ABSTRACT4-10 1 绪论10-13 1.1 本文探讨的目的和意义10 1.2 理论依据10-11 1.2.1 对比略论理论10 1.2.2 偏误略论理论10-11 1.2.3 中介语理论11 1.2.4 内在大纲和习得顺序理论11 1.3 探讨措施及拟解决的主要问题11-12 1.3.1 探讨措施11-12 1.3.2 拟解决的主要问题12 1.4 语料来源12-13 2 相关探讨概述13-21 2.1 汉语补语探讨13-17 2.1.1 补语的类型探讨13-15 2.1.2 对外汉语教学中的补语系统15-17 2.2 外国学生汉语补语习得探讨17-20 2.2.1 探讨内容17-19 2.2.2 探讨类型19 2.2.3 探讨对象19-20 2.3 小结20-21 3 汉语补语各个类型与其在泰语中相对应成分的对比21-35 3.1 结果补语的比较21-23 3.1.1 对应的结果补语形式21 3.1.2 不对应的结果补语形式21-23 3.2 趋向补语的比较23-27 3.2.1 对应的趋向补语形式23-24 3.2.2 不对应的趋向补语形式24-27 3.3 程度补语的比较27-29 3.3.1 表示程度高的程度补语28 3.3.2 表示程度达到极点的程度补语28-29 3.3.3 表示比较的程度补语29 3.4 可能补语的比较29-30 3.4.1 对应的可能补语形式29-30 3.4.2 不对应的可能补语形式30 3.5 时量补语的比较30-31 3.5.1 对应的时量补语形式30-31 3.5.2 不对应的时量补语形式31 3.6 动量补语的比较31-32 3.6.1 表示动作已经发生的次数31 3.6.2 表示动作尝试的次数31-32 3.7 比较数量补语的比较32 3.7.1 形容词充当谓语中心语32 3.7.2 "比"字句32 3.8 情态补语的比较32-33 3.8.1 A/V/得/动词短语33 3.8.2 A/V/得/主谓短语33 3.8.3 A/V/得/固定短语33 3.9 介词短语补语的比较33-34 3.10 小结34-35 4 泰国学生汉语补语习得偏误略论35-59 4.1 结果补语的偏误略论35-37 4.1.1 结果补语遗漏偏误35 4.1.2 结果补语误加偏误35-36 4.1.3 结果补语误代偏误36 4.1.4 结果补语错序偏误36 4.1.5 结果补语各偏误类型的数据分布36-37 4.1.6 从偏误角度看结果补语的习得37 4.2 趋向补语的偏误略论37-40 4.2.1 趋向补语遗漏偏误37-38 4.2.2 趋向补语误加偏误38 4.2.3 趋向补语误代偏误38-39 4.2.4 趋向补语错序偏误39 4.2.5 趋向补语各偏误类型的数据分布39 4.2.6 从偏误角度看趋向补语的习得39-40 4.3 程度补语的偏误略论40-41 4.3.1 程度补语遗漏偏误40 4.3.2 程度补语误加偏误40 4.3.3 程度补语误代偏误40 4.3.4 程度补语错序偏误40 4.3.5 程度补语各偏误类型的数据分布40-41 4.3.6 从偏误角度看程度补语的习得41 4.4 可能补语的偏误略论41-43 4.4.1 可能补语遗漏偏误41 4.4.2 可能补语误加偏误41-42 4.4.3 可能补语误代略论42 4.4.4 可能补语错序偏误42 4.4.5 可能补语各偏误类型的数据分布42-43 4.4.6 从偏误角度看可能补语的习得43 4.5 时量补语的偏误略论43-45 4.5.1 时量补语遗漏偏误43-44 4.5.2 时量补语误加偏误44 4.5.3 时量补语误代偏误44 4.5.4 时量补语错序偏误44 4.5.5 时量补语各偏误类型的数据分布44-45 4.5.6 从偏误角度看时量补语的习得45 4.6 动量补语的偏误略论45-47 4.6.1 动量补语遗漏偏误45 4.6.2 动量补语误代偏误45-46 4.6.3 动量补语错序偏误46 4.6.4 动量补语各偏误类型的数据分布46-47 4.6.5 从偏误角度看动量补语的习得47 4.7 比较数量补语的偏误略论47-48 4.7.1 比较数量补语遗漏偏误47 4.7.2 比较数量补语误代偏误47 4.7.3 比较数量补语错序偏误47-48 4.7.4 比较数量补语各偏误类型的数据分布48 4.7.5 从偏误角度看比较数量补语的习得48 4.8 情态补语的偏误略论48-51 4.8.1 情态补语遗漏偏误48-49 4.8.2 情态补语误加偏误49 4.8.3 情态补语误代偏误49-50 4.8.4 情态补语错序偏误50 4.8.5 情态补语各偏误类型的数据分布50 4.8.6 从偏误角度看情态补语的习得50-51 4.9 介词短语补语的偏误略论51-53 4.9.1 介词短语补语遗漏偏误51 4.9.2 介词短语补语误加偏误51 4.9.3 介词短语补语误代偏误51-52 4.9.4 介词短语补语错序偏误52 4.9.5 介词短语补语各偏误类型的数据分布52 4.9.6 从偏误角度看介词短语的习得52-53 4.10 九种补语类型在三个阶段中的偏误小结53-54 4.11 九个补语类型的偏误等级54-55 4.12 偏误产生的原因55-59 4.12.1 语际负迁移55-56 4.12.2 语内负迁移56-57 4.12.3 学习环境和个体因素57-59 5 泰国学生汉语补语习得的顺序59-64 5.1 统计和探讨措施--蕴含量表59-62 5.2 习得顺序与偏误等级的关系62-64 6 缩短泰国学生汉语补语习得进程的对策64-69 6.1 对外汉语教学大纲和教材中补语项目的排列顺序64-65 6.1.1 《汉语水平等级标准与语法等级大纲》中补语项目的序列64 6.1.2 对外汉语教材中补语项目的序列64-65 6.2 对汉语补语项目在教学大纲及教材中的顺序安排的建议65-67 6.3 对泰国学生汉语补语教学的建议67-69 6.3.1 加强汉泰语对比略论67 6.3.2 采用泰语注释课文67 6.3.3 注意形式和意义并重67-69 ,泰语论文网站,泰语论文题目 |