【摘要】:在长期的汉语教学理论探讨和教学实践的基础上,泰国汉语教学得到了大力的推广,但是汉字探讨与教学的滞后已经成为提高对外汉语教学效率的重要的制约因素。
笔者对27个泰国大中学的汉字书写教学情况做了相关的问卷调查、以及收集了针对素攀府川当学校零基础学生的汉字书写材料,略论汉字书写偏误情况;并且根据问卷调查和偏误情况,略论零基础学生产生汉字书写偏误的原因。最后,对比国内传统和对外汉字教学的教学模式和措施,结合笔者汉语教学实践,总结出一套针对泰国零基础学生的汉字书写教学策略。
【关键词】:零基础 汉字书写 偏误 策略
摘要4-5 ABSTRACT5-8 第一章 绪论8-13 1.1 汉字教学几个相关概念8-10 1.1.1 字本位词本位8-9 1.1.2 第二语言习得顺序探讨9-10 1.2 HSK考试大纲对零基础入门阶段汉字书写的要求10 1.3 探讨意义与目的10-13 第二章 相关调查情况13-23 2.1 调查措施13-15 2.1.1 调查对象简介13 2.1.2 记录措施与统计措施总说13-14 2.1.3 探讨所用的语料材料14 2.1.4 统计的理论参考依据14-15 2.2 调查成果15-21 2.2.1 27所泰国学校问卷调查成果概述15-16 2.2.2 泰国学生汉字书写偏误类型16-21 2.3 偏误调查结论略论总结21-23 第三章 原因略论23-41 3.1 偏误产生的原因一 汉字本身23-28 3.1.1 中国汉字的总体特点23-27 3.1.2 形声字、形近字太多27-28 3.1.3 汉字图像性减弱28 3.2 偏误产生的原因二:教师原因28-33 3.2.1 教学措施单一,学校、老师重视程度28-32 3.2.2 教师自身本体知识水平有限32-33 3.2.3 教师对学生掌握汉字字形的要求33 3.3 偏误产生的原因三:学生自身原因33-38 3.3.1 泰语母语的负迁移33-35 3.3.2 学生汉字学习策略35-37 3.3.3 学习者个体异同因素37-38 3.4 偏误产生的原因四:教材原因和社会原因38-41 3.4.1 词本位的弊端38 3.4.2 汉语教学历史的负迁移38-39 3.4.3 教材短缺,内容不重视书写39-40 3.4.4 其他原因40-41 第四章 汉字教学模式及各种教学措施的略论对比41-46 4.1 汉字教学模式41-42 4.1.1 “先语后文”和“语文一体”两者比较41-42 4.1.2 “认写同步”和“认写分流”两者比较42 4.2 对于国内汉字字形教学策略以及准则的相关观点略论42-46 4.2.1 儿童启蒙汉字教学----先语后文42-43 4.2.2 中国传统识字教育-----认写分流43-44 4.2.3 现代小学汉字教育的启发44-46 第五章 一套可实施的教学策略模式46-52 5.1 基本准则46-48 5.2 针对泰国零基础学生的一套可实施的汉字书写教学策略模式48-52 结语52-53 参考文献53-55 附录55-62 附录一 泰国汉字教学情况略论调查问卷55-58 附录二 HSK大纲一级词汇表58-60 附录三 泰国零基础学生学习前后汉字誊写情况对比汉字表60-61 附录四 笔画偏误略论课堂实验中使用的笔画汇总表61-62 ,泰语论文题目,泰语论文题目 |