泰国学生汉语频率副词习得探讨[泰语论文]

资料分类免费泰语论文 责任编辑:Anchali更新时间:2017-06-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:频率副词是现代汉语副词中的一个小类,虽然数量不多,但是使用频率非常高。由于频率副词义项复杂,而且有些频率副词在语义和句法功能上有不少相似之处,这就给母语为非汉语的第二语言学习者造成困扰。他们在学习和使用汉语频率副词的过程中会出现错用、或者混淆的情况,所以汉语频率副词教学就成为对外汉语教学中的一个难点。本文在第二语言习得理论的指导下,选取汉语中十个常用的频率副词,以母语为泰语的留学生探讨对象,考察泰国学生习得汉语频率副词的偏误及习得顺序,并略论偏误产生的原因,进而对对外汉语频率副词教学提出建议。本文一共分为五个部分:第一章绪论,简要地介绍了本文的选题缘由,指出本文的探讨对象、探讨目标以及本文探讨的理论意义和实践价值,然后介绍了本文所依据的理论基础,采用的探讨措施和语料来源。分别从汉语频率副词的本体探讨近况和汉语频率副词在对外汉语教学领域的相关探讨做出陈述。第二章,考察了泰国学生习得十个汉语频率副词的习得顺序。采用三种统计措施--正确使用相对频率法,阶段计分法和蕴含量表法分别进行数据的统计,验证不同的探讨措施能够得出相一致的探讨结论,从而总结出泰国学生习得十个汉语频率副词的习得顺序。再用卡方值检验和其他相关性系数等统计学措施来验证排序的可行性和计算结果的相关性。第三章,略论泰国学生习得十个汉语频率副词的偏误。我们按照偏误的类型分类描写,具体略论泰国学生的偏误例句,并略论偏误产生的原因。第四章,根据泰国学生汉语频率副词的习得顺序和偏误略论,我们对泰国现有汉语教材的编排,和对泰国学生汉语频率副词的教学提出意见和建议。第五章结论,对本文的探讨做出了总结,指出本文的不足和存在的一些问题。

【关键词】:泰国学生 频率副词 偏误 习得顺序
【学位授予单位】:湖南师范大学
【学位级别】:
【学位授予年份】:2017
【分类号】:H195
【目录】:

摘要4-6

ABSTRACT6-10

1 绪论10-21

1.1 选题缘由10

1.2 探讨的对象、目标及意义10-11

1.3 理论依据和探讨措施11-15

1.3.1 理论依据11-14

1.3.2 探讨措施14-15

1.4 现代汉语频率副词的相关探讨15-19

1.4.1 本体探讨中的相关探讨15-17

1.4.2 对外汉语教学领域的相关探讨17-19

1.5 语料来源19-21

2 泰国学生汉语频率副词习得顺序考察21-34

2.1 基于不同统计措施的泰国学生汉语频率副词习得顺序考察21-30

2.1.1 基于正确使用相对频率法的习得顺序考察21-27

2.1.2 基于阶段计分法的习得顺序考察27-28

2.1.3 基于蕴含量表的习得顺序考察28-30

2.2 统计结果相关性检验30-32

2.3 作用习得顺序的原因32-33

2.4 小结33-34

3 泰国学生汉语频率副词偏误情况略论34-61

3.1 偏误总体情况统计34-37

3.2 偏误分类统计37-38

3.3 偏误用例略论38-55

3.3.1“又”的偏误略论40-43

3.3.2“再”的偏误略论43-47

3.3.3“总是”的偏误略论47-48

3.3.4“一直”的偏误略论48-51

3.3.5“常常”是偏误略论51-53

3.3.6“往往”的偏误略论53-55

3.4 偏误成因略论55-61

3.4.1 母语的负迁移55-57

3.4.2 目的语规则的泛化57-58

3.4.3 教学和教材的作用58-60

3.4.4 交际策略的作用60-61

4 对教材编写和教学的建议61-67

4.1 教材61-64

4.1.1 教材中频率副词的编排61-63

4.1.2 教材中汉语频率副词的复现63

4.1.3 教材和词典中频率副词的注释63-64

泰语毕业论文泰语论文范文
免费论文题目: