泰国学生汉语量词使用的偏误略论An error analysis of the use of Chinese measure words by Thailand students 摘要:(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 对外汉语教授教养中的量词教授教养是先生进修时的一年夜难点,同时也是教员讲课时的一年夜难点。基于这一特色,本文联合量词和中华平易近族独有的文明思想措施停止剖析和解释,再以问卷查询拜访的情势对泰国粹生在进修中文量词的一些详细情形停止剖析和总结,对汉语进修的低级、中级和高等的泰国粹生量词运用情形停止了查询拜访剖析,泰语毕业论文,对于在此进程中存在的一些偏误停止了商量,提出响应的量词教授教养战略和建议。文章的年夜致构造以下:第一章讲述了量词的研究现状;第二章对泰国粹生量词运用的问卷查询拜访,分低级、中级、高等三个条理停止了解释;第3、四章剖析了量词的偏误类型、及发生的缘由;第五章针对量词偏误提出了一些教授教养战略,总结与比较相联合讲述,懂得两种分歧的量词文明,差别看待经常使用量词与特别情形量词,联合生涯兴趣停止讲授,用成长的眼力看待成绩等方面,旨在经由过程这一成绩的商量,增进对外汉语教授教养的更好展开。 Abstract: Teaching Chinese as a foreign language teaching is a major difficulty in the study of mr.. Based on the characteristics, combined classifiers and the plain near family unique civilization thought method to stop analysis and interpretation, and questionnaire inquiry situation to visit to Thailand pure students in learning Chinese quantifiers in some detail analysis and summary, to learn Chinese lower, level and higher Thailand pure raw quantifier application stop the investigation and analysis, and on the existing in the process of some errors stop to discuss, put forward response of quantifier teaching strategies and recommendations. The general structure of the following: the first chapter introduces the research situation of quantifiers; the second chapter of Thailand pure health measure questionnaire, divided into low, intermediate and high level three stops, third explanation; the four chapter analyzes the types, and the error margin by fifth chapter for quantifier quantifiers; the errors and put forward some teaching strategies, summarizing and comparing the combination of about two different classifiers, understand the different view of civilization, frequent use of quantifiers and special circumstances, combined with career interest for teaching, etc. with the growth of eye to look at results, aims to this achievement to discuss, promote foreign language teaching better start. 目录: 摘要 5-6 Abstract 6 1 引言 8-11 1.1 量词的探讨近况 8-10 1.2 量词体现汉民族思维与文化 10-11 2 对泰国学生汉语量词使用的问卷调查 11-19 2.1 初级汉语学生量词使用的问卷调查 11-13 2.2 中级汉语学生量词使用的问卷调查 13-15 2.3 高级汉语学生量词使用的问卷调查 15-19 3 量词的偏误类型 19-23 3.1 语法结构不当 19 3.2 搭配关系不同而造成的量词面貌不同 19-20 3.3 选择搭配量词与所修饰的词会因情况不同产生变化 20-21 3.4 其他 21-23 4 量词偏误出现的原因 23-26 4.1 语际迁移 23 4.2 语内迁移 23-24 4.3 教学及教材误导 24 4.4 语言交际策略 24-26 5 针对量词偏误的教学策略 26-30 5.1 总结与对比相结合讲述 26 5.2 理解两种不同的量词文化 26-28 5.3 区别对待常用量词与特殊情况量词 28 5.4 用发展的眼光对待问题 28-29 5.5 结合生活进行趣味讲解 29-30 6 结语 30-31 参考文献 31-33 附录 33-34 致谢 34 |