概念隐喻理论的内容及其对大学英语教学的影响及培养措施[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

[摘要]英语教学论文Lakoff和Johnson于1980年提出了隐喻理论英语论文范文,指出语言是思想的外壳,隐喻性认知在隐喻性语言中得到沉淀,语言教学中使用隐喻能增加词汇、阅读、写作甚至语法教学的理据性,能满足教学对象的新奇感,使教学更形象生动;同时隐喻有助于语言学习者的词汇学习并增强学习者用隐喻思维解决问题和作为有效的交际策略的能力。笔者通过对所授班级进行的隐喻能力的问卷调查发现学生对所涉及的隐喻念多以中国的文化方式进行解释。由此可见在教学中加入概念体系与隐喻知识必不可少。教师应以隐喻概念教学为英语教学的切入点,加强学生认识并跨越母语的隐喻性认知机制与目标语认知机制的异同的能力,注重培养学生隐喻思维方式,帮助他们学习掌握目标语特有的认知方式,培养其隐喻能力。

[关键词]隐喻能力;概念隐喻理论;语言能力

英语中很多看似不相关的语言现象很可能受制于英美民族潜意识或下意识中的某一概念网络( conceptual network)。它们和使用该语言民族的认知方式一样,充满浓郁的隐喻色彩,很多时候需通过联想才能把握。这既说明了隐喻是语言的根本属性,而不是传统语言学所说的非常规(deviant)语言现象,同时也揭示了语言系统中隐喻的系统性。因此英语学习者需要通过教师的指导与启发,找出中外各民族认知方式的差别,尤其是英语中的概念隐喻及他们的概念网络,从而实现富有英语文化内涵的语言输出。

Lakoff和Johnson于1980年提出了概念隐喻理论,他们指出语言是思想的外壳,隐喻性认知在隐喻性语言中得到沉淀,因此,隐喻在语言使用中也普遍存在“,我们(以英语为母语者)日常会话中几乎每三句话中就可能出现一个隐喻(Richards)。”他们指出,关于第一语言使用者而言,概念隐喻在大部分情况下并非是明显的隐喻,它们经常被视为一般的文字表述。例如在“THEORIES ARE BUILDINGS”这个例子中,the-ories是理论性的,而buildings则是具体化的,表面上看两者并无相似之处,然而构建理论的思维方式与构建建筑的过程在深层次上有着一定的关联性。根据Lakoff与Johnson的阐释,概念隐喻经常存在于我们的语言中,概念隐喻经常把抽象的事物具体化来比较A、B事物的本质。例如:
Metaphor Conceptual MetaphorHow did you spend your vacation?Time is money.That concept was hard to grasp.Ideas are objects.He was brimming with anger.Human are containers of emotion.再以空间隐喻为例,英语中常使用空间隐喻来表征不同的情感、观点等,例如:Metaphor Conceptual MetaphorInflation is sky high.More is up—Less is down.I’m feeling down.Happy is up—Sad is down.Jim is left of center.Left is liberal—Right is conservative.

根据此理论Danesi发现二语习得作为认知活动中的一种,忽略了语言中的隐喻和隐喻性思维,而二语习得者对目标语概念系统认识不足,对目标语与母语概念系统异同认识不足,无论是书面形式产出,还是口头形式产出,都很少使用隐喻表达,或即使能够流利地使用目标语,语言却不够地道与自然,这是因为学习者以目标语的形式结构说话,但仍然以母语的概念结构思维。Danesi主张在外语教学中,教师应以隐喻概念教学为英语教学的切入点,加强学生认识并跨越母语的隐喻性认知机制与目标语认知机制的异同的能力,注重培养学生隐喻思维方式,帮助他们学习掌握目标语特有的认知方式,培养其隐喻能力.

著名学者Istvan Kecskes(2017)也就这一理论结合语用能力方面的限制语境话语多次进行研讨,解析概念流利及学生语用能力的相关联系;他在2017年通过实证方式证实了二语学习者的词汇应用与选择恰恰反映了他们的概念流利水平。Littlemore、Russo、Valeva等诸多学者也就概念流利、隐喻能力和二语习得做了相关探讨。

在我国,胡壮麟(2017)指出语言学习者在利用隐喻构筑目标语言的概念方面缺乏系统训练,因而增强隐喻能力和提高概念流利性对外语教学有着重要意义。董宏乐等(2017)表明现行强调语言表层熟练的英语教材和教学措施忽略或轻视了英语在文化和认知上所体现的丰富纬度,注定不能解决学习者达到语言熟练的所有问题。教学双方必须超越英语语言系统本身,将其和语言使用下的文化紧密结合起来,并最终接纳英语语言民族的认知系统。用Halliday(1987)的话说,语言学习必须包括“通过语言去学习”(learning through language)。

了解英语的概念系统与隐喻知识可以帮助学生对新词汇的理解。在人们与客观世界相互影响的过程中,特别是近年来科技发展日新月异,英语论文,新生事物层出不穷,人们迫切需要有相对应的语言表述来满足交流需求。网络作为一种新的传媒方式,发展迅速,催生了大量的新表达。这些新表达往往借助已有的概念系统,根据新旧事物的共性,将已有概念系统中的特征映射到新事物,从而构建新的语言表达形式。如surfingthe net,surfing原指海上冲浪,上网和冲浪一样自由随性,因此被形象地表达为网上冲浪。论坛中将只浏览不发言的行为称为lurking(潜水),该词本义为潜伏,不发言的人如同潜水员不浮出水面一样,不参加讨论。类似的例子也可以在汉语新词中找到。如“博客”一词,指在网络上发布日志的人,来源于英文lbgoegr,在汉语里,“客”有特殊的概念化意义:从事某种活动的人,如“剑客”“、侠客”等。博表示广博,多样性。以“客”这一相对熟悉的、已知的概念系统为基础,“博客”这一表述充分体现了网络日志在内容和形式上的丰富性,同时带有中国传统武侠文化的浪漫色彩,广为接受和流传。以上新表述的出现说明人们在认知世界时,思维是概念化、系统化、隐喻化的,倾向于借助一种已知的、熟悉的事物来理解和描述另一种事物,这正是概念隐喻理论的本质内涵。

免费论文题目: