对高校“双语教学”的认识与思考[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-20
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘 要: 双语教学是指将母语以外的另外一种语言直接运用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。目前双语教学已成为我国教育发展面向现代化、面向世界、面向未来的必然要求。 一流教育造就一流人才,一流人才成就一流事业。正如美国克莱斯勒汽车企业前总经理艾科卡所提出的观点:“国家间的竞争不是从工厂车间或工程实验室开始的,它从学校的教室就开始了。”进入新世纪,以及在中国加入WTO的形势下,国际化对我国高等教育的作用越来越突出,国际化已经成为高等学校办学水平的重要体现。国家教育部在2017年4号文件《对于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出“各高校力争在三年内,双语教学课程要达到所开课程的5%-10%”。在高等学校大力推行双语教学,特别是在一些国际通用性、可比性较强的专业和学科中引用原版教材、推行双语教学,尽快与国际接轨,是培养优秀的、具有国际竞争力人才的需要;也是我国教育发展面向现代化、面向世界、面向未来的必然要求。 一、“双语教学”的概念 双语教学是指将母语以外的另外一种语言直接运用于语言学科以外的其他学科的教学,使第二语言的学习与各学科知识的获取同步。在双语教学中,学科知识的获得是主要目的,同时也是给学习者创造学习和使用第二语言的空间,使学生在掌握学科知识的同时,能够尽可能多地使用需要他们掌握的第二语言。最终目的是为了让学生同时使用母语和第二语言进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行切换,使他们具有跨文化交流的能力,并树立跨文化的意识。我国当前在双语教学中所使用的第二语言多为英语。 二、“双语教学”在我国高等教育中的影响 (一)培养国际化的人才 随着我国对外开放的深入,以及我国社会经济的发展,在高校中,对探讨生或部分高年级本科生课程,特别是在一些国际通用性、可比性较强的专业和学科中采用国外具有代表性和先进性的原版教材,并采用双语授课的教学方式,学生不仅能熟练掌握国际专业交流的语言规范,而且能增强学生了解本专业领域的世界科技最新成果及向国外发表学术成果的信心和能力;另外,国外教材突出的特点是实用性强,还大量配以各种案例,通过对案例的略论,能提高学生略论问题、解决问题的能力,使学生能把学到的理论知识结合到实际中去,从而加快高校高层次教育与国际接轨的步伐,培养优秀的具有国际竞争力人才。 (二)促进学生外语语言能力的发展 在交通与通讯高度发达的今天,国际交流越来越便捷,而不同国家、文化的人群进行信息沟通的主要障碍,首当其冲就是语言。英语,是当今世界上使用最广泛的语言。以英语学习为例,我国现阶段的大学生从小学、中学到大学,累计已经学习了10多年的英语,可关于他们中的大多数来说,学习效果却未必理想,口语只有自己听得懂;写作也只是一些简单词句的拼凑,或是难解其意只有自己能看得懂的复杂句。有的学生在大学里过了英语四级,甚至六级,该拿的“通行证”都拿到了,词汇量也不少,但英语实际运用能力却很惭愧:在Internet网上,许多英语内容难以读懂,查阅英文资料也很费劲,只好放弃,遇到和外国专家交流的好机会,却张不开嘴。这样的例子并不是个别现象。学习一种语言,主要是看接触和使用这种语言的环境和机会的多少,只在语言课的课堂上学习的做法与真正掌握有相当大差距,而双语教学正可以弥补学习与使用相脱节的问题。由于双语课程学习的需要,学生需要阅读大量的原版书籍,尽管可能看过各种相关的中文翻译版本,但真正接触作者以母语写的文章,真切地感受其中的原汁原味,会使学生产生努力学习外语的动机和兴趣,而且关于有一定专业方向的大学生来说,这种动机和兴趣比在单纯的语言课程上容易产生并更加持久。与专门的外语教学不同,双语教学使学生通过对外语教学语言的感受和相关专业术语的规范表达来达到提高外语水平的目标,学生在努力弄清教师在课堂上所授内容的同时,外语听力、阅读能力和写作能力都将在有意与无意之中得到提高和强化;而且双语教学为学生的外语学习提供更多的实践空间,从而提高外语学习的时效性,也为学生使用第二语言思维打下基础。因此,双语教学可以促进学生外语语言能力发展。 (三)提高师资水平 运用双语教学,对培养教师、提高师资水平有着很好的促进影响。采用原版的外国教材,引进一些先进的国外教学模式,在教学过程中,采用双语教学的模式,对教师也是很大的挑战。从事教育的人都知道,要给学生一杯水,教师自己就得至少有一桶水。当前的双语教学多数由专业课教师承担,没有统一的教学大纲,采用的是原版教材,还要设计外语练习、批改学生的外语作业,这就要求教师不仅要有深厚的专业功底,而且专业领域的外语水平也要很高,才可能使学生学科专业知识的获取与外语语言的掌握同步。因此通过双语教学,教师的水平也必然会得到提升。 三、“双语教学”的模式 当前常用的中英文双语教学模式主要有: 一是使用英文原版教材,老师讲授以汉语为主,穿插使用一些常规的英语课堂用语; 二是使用英文原版教材,英语板书,教师以英语讲解为主,对较难的专业知识辅以汉语解释和说明; 三是使用英文原版教材,老师全部用英语讲授,学生用英语回答问题,并且用英文完成作业。 四、对高校“双语教学”的几点思考 (一)双语教学的实施要有选择性 为了使学科专业知识的获取和英语语言的学习都有效,各校进行双语教学时要根据师资力量、学生的接受水平和专业教材等实际情况,选择适当的课程、合适的师资和具有良好英语接受能力的学生,结合适当的教学模式开展双语教学,防止学生由于语言理解的障碍而耽误专业知识的学习,避免出现学生上课英语听不懂,专业知识学不会的尴尬情形。 (二)双语教学不能简单的等同于教授外语 双语教学的目的不单纯是语言的学习,教学侧重于专业知识信息的传递,并且使学生在获得专业知识的同时,提高外语水平,促进人才的全面发展。 近些年来,科技发展日新月异,知识更新速度加快,而英语是大多数新知识传播的主要载体语言。因此,双语教学中教师除了给学生补充外文术语词汇,增强学生的英语阅读理解能力外,还要教会学生利用英语工具去了解国外科技发展的最新动态,教会学生一种自主学习的态度与技能。 (三)双语教学应循序渐进 双语教学是外语教学与专业教学的结合,因此不能一味贪多,否则学得多,忘得也快,收获较少,需要循序渐进。在课程前期阶段,以教师讲授为主,并辅以一些思维难度较低的课堂问答,主要让学生熟悉专业术语和主要的专业外语表达规范。进入中期,要培养学生的专业思维能力,同时还要训练外语的语言组织表达能力,通过课堂讨论以及课后作业的训练,最终使学生能通过外语掌握专业知识,并能用外语的形式反馈自己的专业思维。总之,随着实践的不断深入,双语教学必将会对我国高等教育的国际化、规范化起到越来越重要的影响。 参考文献: [1]金新政.管理智典[M].武汉:华中科技大学出版社,2017. [2]李博.双语教学与现代设计教育[EB]. [3]刘战军.双语教学的探究·思考·发展[EB].,英语论文题目英语毕业论文

免费论文题目: