摘要: 词素有词根和词缀之分。把词根和词缀在词素结构中进行定位,对它们的联系有一个清晰的认识会对扩大词汇量及词汇教学有很大的帮助。 关键词: 词素; 词根; 词缀; 定位
一、词素(morpheme) 词素,顾名思义就是构成词的要素,它是语言最小的意义单位。根据词素能否独立构词,可以分为自由词素和粘着词素两种。不需要和别的词素结合,自己可以独立出现、自由应用的词素叫做自由词素,大部分英语词属于此类;不能独立出现,而必须和别的词素结合才能构成词的词素叫做粘着词素。根据词所含的词素的数目的多少,词也可以分为单词素词和多词素词(含两个或两个以上的词素)。英语中所有的单词词素都是自由词素,自由词素可以是实义的,如desk, rose, car, hand等,也可以是功能的,如to, for等。由自由词素构成的多词素词是复合词,是由自由词根结合而成的,如motherland, baby-sitter, carefree, mother-in-law等;一个派生词加上另一个词复合成的词叫做复合派生词,如printer table.多词素词包括由粘着词素构成的词或由粘着词素和自由词素共同构成的词,即由词根和词缀(affix)构成,所以词根、词缀都是构词成分--—词素。有些词素在任何语音环境中都只有一个形式,例如“table”“rose”“book”等。但有些词素在不同的语境中可能会以不同的词素变体形式(morph or allomorph)出现。词素像音位那样,是一个抽象单位,但是它处于一个更高的抽象层面上。它由一串不同类的音位组成,有词汇意义或语法意义。所有的词素变体(allomorph)都有共同的意义,如名词复数的不同词素变体都是表示复数的概念;所有词素变体的分布应该是互补的;具有共同意义的词素变体应该出现在平行的队伍中。[1](P73)
二、词根(root) 关于词根的界定,专家有不同定论。 看法一:A root is the base form of a word that cannot further be analyzed without total loss of identity. That is to say, it is that part of the world left when all the affixes are removed……All words contain a root morpheme, in the word internationalism, after removal of inter-, -al and -ism, what is left is the root nation.[1](P85) (词根是词的基本形式,不能再作进一步的略论而完全不损失同一性。也就是说,去掉所有的词缀后,词所剩下来的部分就是词根……所有的词都包含有一个词根词素。)词根可以是自由词根也可以是粘着词根。胡壮麟先生强调词根是词之根本,是词缀去掉后所剩部分。如internationalism去掉inter-,-al和-ism,剩下的就是词根nation.看法二:A root is often seen as part of a word; it can never stand by itself although it bears clear, definite meaning; it must be combined with another root or an affix to form a word.[2](P51)(词根常被看作是词的一部分,它虽然有明确的意义,但不能单独构词,必须和别的词根或词缀共同来构成词。)何兆熊、梅德明两位认为所有词根都是粘着的。看法三:A root may be regarded as the ultimate constituent element which remains after the removal of all functional and derivational affixes and does not admit of any further analysis. In English the majority of roots are free forms……Bound roots are relatively few.[3](P22)(词根可以看作是去掉所有的功能和派生词缀后又不允许进一步分解的终极成分,英语中绝大多数词根是自由词根,粘着词根相对来说较少。)看法四:……从所含的语义来看,词素可以分为两种类型,一类词素含有明确的词汇语义,在单词中表达主要的意义,如book, case, toler-,tele-, -phone, -gram,叫做“词根”(root)。词根中可以 单独使用的,如book和case,称为“自由词素”。词根中也有不少是不能单独使用的,它们必须与其他词素结合起来才能构成词,如-phone, -gram……称为“粘着词根”。[4](P13) 综合以上四种看法,笔者认为,看法一说明了词根是自由的,也可以是粘着的。看法二强调词根只能是粘着的,而且词根定义不足以把词根和词缀区别开来。这是因为词缀也是粘着的,也有明确的意义(屈折词缀有语法意义,派生词缀有词汇意义),所以看法二实际上并没有讲明两者区分的标准是什么。看法三和看法四分别从结构和意义两方面来说明词根有自由词根和粘着词根两种。所以比较稳妥的词根解说应该是把四者,尤其是看法一、三和四结合起来:词根是去掉一切词缀后所剩余的部分,词根具有明确的词汇意义,在词中表达主要意义,英语词根多数是自由的,粘着词根为数不多。粘着词根主要来自拉丁语、希腊语和古英语,还有的来源于法语、古法语、中古英语、西班牙语、意大利语等。Bloomfield在其《语言论》中也表明,词根有自由形式和粘附形式两种,词根数目较多,意义明确。看法三和看法四对自由词根的界定是不完整的,如for,to,as等从形式上看是自由词根,但又不同于free,hand,face等自由词根,所以应把自由词根分为自由功能词根和自由实义词根。要把词根在词素中定位,还需要说明另外一种词素:词缀以及与其相关的词干。
|