英语直接抱怨语、间接抱怨语的界定及其语言略论-英语语法论文定制
[摘 要]对于英语直接抱怨语、间接抱怨语的界定及其语言略论的英语语法论文定制:抱怨言语行为是语用学探讨的重要课题。抱怨语可分为直接抱怨语与间接抱怨语。通过对所收集的语料进行略论,论证英语直接抱怨语的实施条件、实施模式、情境变项及语用策略,并对间接抱怨语的人际功能及其应答模式进行详细的论述和略论,可以系统描写和解释抱怨语这一语言现象,深化言语行为的探讨。
[关键词]言语行为;直接抱怨语;间接抱怨语
抱怨语是一个值得探讨的言语行为,是语用学探讨的重要课题。对于言语行为,国内外已有不少论著。早在1955年英国哲学家奥斯汀(Austin)就提出了言语行为理论,并于1962年出版了《论言有所为》一书。奥斯汀认为人类言语交际的最小单位并不是语言的各种句式,而是某种言语行为,如请求、感谢等。言语行为理论的提出,引起语言学家们的极大关注。继奥斯汀之后, Searle于1969年又出版了《言语行为》一书,进一步发展了言语行为理论,使这一理论在语言学中的作用更大。近些年来,随着语言学的发展,许多语言学家已从不同角度对许多语言中的请求、道歉等言语行为作过专门论述,但尚未有人对直接抱怨语与间接抱怨语进行全面系统的探讨。本文根据言语行为理论,对英语直接抱怨语与间接抱怨语进行较详细的论述和略论,旨在通过论证英语直接抱怨语的实施模式、情境变项、语用策略、间接抱怨语的人际功能及其应答模式来描写和解释这一语言现象。
一、直接抱怨语与间接抱怨语的界定
何谓抱怨?广义上讲,说话人心中不满,述说别人不对为抱怨。Olshtain和Weinbach (1987:208)给抱怨语下了如下的定义:在抱怨言语行为中,由于过去或正在进行的活动对说话人产生不利的作用,所以说话人表达不满、烦恼、责难以作为对该活动的反应,并且这一抱怨常常讲给对这一冒犯行为至少要负部分责任的受话人。根据受话对象,抱怨语可分为直接抱怨语与间接抱怨语。直接抱怨语与间接抱怨语的区别是,在直接抱怨语中,受话人即是这一冒犯行为的实施者,所以受话人要对这一冒犯行为负全部或至少部分责任。在直接抱怨语中受话人即是被抱怨的对象,这一特点决定了直接抱怨语为一种面子威胁行为;而在间接抱怨语中,说话人向受话人表达对某人、某事的不满,受话人对这一冒犯行为不负直接责任。直接抱怨语与间接抱怨语的这一显著异同决定了它们具有不同的语用功能。
二、实施直接抱怨语的先决条件
从说话人的角度看,抱怨言语行为的实施需要具备以下条件:(1)受话人施行了一个社会上不可接受的行为,这一行为违反了社会行为规范。(2)说话人发觉这一行为已对他/她或公众产生了不良后果,已构成了冒犯行为。(3)说话人领悟到这一冒犯行为已使说话人至少部分地摆脱了与受话人的社会合作联系,所以说话人决定表达他/她的不满、烦恼或挫败,尽管结果可能是“冲突型”的言外之力(conflict type of illocution)(Leech, 1983:104)。(4)这一冒犯行为使说话人具有了合法权力要求补偿,为了他/她的利益或公众的利益,挽回、消除这种冒犯行为。说话人实施抱怨言语行为,旨在改变那些不符合标准或并非期望的行为,确保受话人采取一些补救行动,如履行诺言、承认责任、纠正错误等等。
三、直接抱怨语的实施模式及其语言特点
Olshtain与Weinbach(1986)根据抱怨的严重程度,把抱怨语分为以下几种模式: (一)低于指责水平在这种模式中,说话人避免明显提到那个冒犯事件,最小限度地威胁受话人的面子。说话人有意缩小代价并增加受话人的利益。事实上,这种模式有意留给受话人一席空间,让受话人自己去解释是否说话人真正表达了抱怨言语行为。例如,如果受话人把果汁溅到了桌布上或纸张上,你可以说“Don’t worry about it, there’sno real damage.”或“Such things happen allthe time.”总之,这种模式的语言特点是完全避免直接或间接提及受话人或那个不可接受的事件。 (二)表达不满或烦恼在这种模式中,说话人间接地、模糊地、并非明显地提及受话人或那个不可接受的事件,但的确表达了心中的烦恼。在此,说话人仍然尽量避免与受话人的公开冲突,却能够明确指出所存在的某种妨碍与侵害。例如:“Such lack of considera-tion!”或“This is really unacceptable behav-ior.”这些抱怨语并没有确切地说明哪件事是错的,谁该负责任。在使用这种模式的抱怨语中,受话人能够把它解释为抱怨语,但他/她也有可能忽视其言外之用意。总之,这种模式的语言特点是避免直接地、明显地提及受话人或那个不可接受的事件,但清楚地暗示了某一事件或行为已构成了对他人的冒犯。 (三)明显的抱怨在这种模式中,说话人决定对受话人采用公开的面子威胁行为,明显地提及受话人或那个不可接受的事件,甚至提及两者,但并没有表达要采取制裁。例如,一个医生没有通知病人就推迟了手术,下面这些例句则是在这一情境下病人所实施的明显抱怨语。“ You’re inconsiderate.”“You shouldn’t have postponed such anoperation.”又如,B约会迟到,A可以明显地抱怨道:“You are always late.”“I’ve been wait-ing here for nearly an hour.”总之,这种模式的语言特点是抱怨者提及受话人或冒犯事件,甚至两者都提到。 (四)谴责和警告在这种模式中,说话人对受话人实施公开的面子威胁行为,并暗示要对受话人采取可能性的制裁。例如,对一个开会迟到了很长时间的人,如果采用这一模式进行抱怨,我们可以说“Next time I’ll let youwait for hours.”又如,某学生只听导师课,而上另一位老师的必修课却经常缺席,在这种情境下,这位老师对他说:“I’ll speak to your super-visor”,以示警告。总之,这种模式的语言特点是不仅提及受话人及受话人的冒犯行为,而且也明显提及了说话人将要采取的对受话人加以制裁的行动,所以这些抱怨语的语句都是将来时态,并且采用第一人称。 (五)立即威胁在这种抱怨语中,说话人公开地攻击受话人的面子,并表示立即威胁。如:Pay the money right now.This is the last time I’m letting youtouch my car.I’m not moving one inch unless youchange my appointment.总之,这种抱怨模式经常采用带有立即后果的最后通牒的形式。其语言特点主要表现为使用现在时,并且明显提及说话人现在的行为,这一行为构成对受话人的即时威胁,以突出刻不容缓性。
四、情境变项与实施直接抱怨语的语用策略
|