传授学生基本语言知识,提高跨文化交际能力水平[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-21
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

传授学生基本语言知识,提高跨文化交际能力水平--论文网

关键词:基础英语;文化交际能力;培养

进入21世纪,随着我国加入世界贸易组织,以及科技、通讯、交通等方面的飞速发展,互联网的普及,人们的全球意识在不断地增强,人们渴望相互表达思想,抒发情感,传递信息,达到这些目的就要求我们在英语教学中不仅要教给学生基本语言知识,更要把这种学习和训练放在文化教学的大背景中进行,最终使学生具有较强的跨文化交际能力。

社会语言学家D•Hymes在20世纪70年代首先提出交际能力学说,他认为“语言能力是交际能力的一部分,交际能力由四个部分组成”的学说,即:形式是否可能;实际履行是否可行;根据上下文是否恰当;实际上是否完成。也就是具有一种懂得“什么时候,什么场合讲什么话,以及对谁讲与怎样讲”(Who speaks what to whomand when)的能力。后人不断完善发展交际能力学说,概括起来包括下列五方面的内容:语言--—指掌握语法知识;功能--—指应用听、说、读、写四方面的能力;语境--—选择与所处语境相适宜的话语;交际者之间的联系--—根据对方的身份、地位、社会场合,说出合乎自己身份的话语;社会文化知识--—语言首先是一种“社会实践”。

这其中后三个方面综合起来就是一点--—语言得体性。交际能力的培养也就是使学习者在与对方交流中,根据话题、语境、文化背景讲出得体、恰当的话。这种能力反映出学习者对所学语言所代表文化的了解程度。语言得体性离不开社会文化知识。文化语言学探讨表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。儿童在习得一种民族语言的同时,也在习得该民族的文化。所以,语言和语言的运用不可能脱离文化而单独存在。
培养跨文化交际能力不仅能够帮助学生更好地应用语言,预见不同文化背景的人们的交际行为,还可以帮助我们与不同文化进行比较,改善人们的自我认识,促使人们重新审度自己的文化。那种只强调语言形式和内部结构及结构主义教学,割裂了语言形式与语言意义及功能的关系,用这种教法教出的学生可能很会做专门测试语法形式、结构的试题,但必然缺乏应用语言进行交际的能力(包括读、写的能力),出现交际失误,最终也就达不到学习外语的真正目的。

外语教学的目的最终应是培养语言运用能力,跨文化交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。随着社会经济建设的发展,我国的英语教育规模不断扩大,教育教学领域取得了显著的成绩,然而,英语教育的近况还不能满足经济建设发展的要求。为此,国家教育部制定了《全日制义务教育普通高级中学英语课程标准(实验稿)》(以下简称《标准》),其中对语言知识教学与交际能力培养、语言教学与文化的联系作了具体的阐述。《标准》中规定:“基础教育阶段英语课程的总体目标是培养学生的综合语言应用能力。综合语言应用能力的形成建立在学生语言技能、语言知识、情感态度、学习策略和文化意识等素养整体发展的基础上。”从《标准》中我们更加认识到对英语的学习应该从只注重语法知识的讲解和单调的死记硬背中解脱出来,通过创设良好的语言环境和提供大量的语言实践的机会,使学生通过自己的“体验、感知、实践、参与和交流”来获得应用语言进行交流的能力。

语言教学既然最终以语用为目的,就必然涉及语言文化的教学。广义上讲,文化教学存在于语言教学的每个阶段,甚至每个单元。文化因素与语言形式的难易并不一定成正比,简单的语言形式并不意味着在使用中可以忽略语用与文化因素,因为真正使学生感到困难的不是如何发准音或拼写正确,而是在实际交际中如何恰当地应用语言。教师在教学中只要自始至终注意结合语用、文化因素,把语言形式放到社会语用功能的背景下进行教学,就能使语言知识“活”起来,使学生逐步提高语用能力。如:中国人见面喜欢问姓名、籍贯、年龄甚至工资多少,外国人就不愿意谈年龄和工资。又如:外国人收到礼物,马上打开,连声叫好,中国人收到礼物,放在一旁,看也不看(生怕人家说他贪心);在中国熟人之间很少说“谢”字,在父子、夫妇之间就更少,相反Thank you这句话,英美人一天要说上千遍。这就需要在日常的英语教学中注重文化因素的渗透,不仅要教学生记忆一些文化事实,更重要的是培养学生的跨文化交际能力。

那么如何培养跨文化交际的能力呢?首先要识别所学文化特有的言语与非言语行为,并能够熟知它们的功能,这就意味着学生必须能透过表层文化的“奇怪行为”看到其实质,而这一点显然是以辨认出不同文化的不同寻常处为前提,如“You have a nice shirt”或“Ilike yourbeautiful watch”等赞扬之语的功能是表示友好或引起谈话。掌握不同的语言技能将极大地提高学生对不同文化的敏感性,使他们充分利用接触到的不同文化,如英文月刊、杂志、电影及实际跨文化交流等机会,将语言的学习同文化学习自觉地关系在一起,久而久之,学生便逐渐学会从异域文化的角度即英语本族人的角度去认识情感和事物,这正是文化意识的最高层次。克鲁姆指出:“成功的外语课堂教学应在课内创造更多的情景,让学生有机会应用自己学到的语言材料。”他提出了课内开展交际活动的几个环节:“假设交际”,指在课内围绕教学内容展开的各种操练,包括机械操练和教师讲解等;“教学交际”,指课堂内进行的再表达练习,即学生掌握语言知识后,根据教师提供的语境开展模仿性对话或书面练习;“针对性交际”,指学生根据情景和语用考虑,作出反应;“谈论性真实交际”,指学生不受限制地自由交谈,语言具有真实性和社会性,言语符合语用及文化规范。在课堂上通过创设情境来训练学生的跨文化交际能力经实践证明是行之有效的。
其次,了解不同社会背景的人的语言特征,并能用适当的语言表达,不同的人际联系、性别、年龄、阶层以及受教育层次等都会不同程度地反映到语言使用上。这就要求了解最明显的语言特征,在交际中应知道对不同的人必须说不同的话,如对什么人应使用“Hi,Glad to knowyou”,对什么人应使用“Howdo you do?”,这项技能的掌握关于正确处理人际联系十分重要。

免费论文题目: