[摘要]随着中国加人WTO,北京申奥,上海申博的成功,外语能力尤其是口语能力越来越受到全社会的重视。但是口语教学在大学外语教学中仍然处于薄弱环节。如何提高口语教学效果是摆在高校教育工作者面前鱼待解决的问题,英语论文,不少有识之士已经为此做了大量的工作。
笔者就大学外语口语教学中引人口译法的思路进行阐述,希望这种教学措施能够在具体的教学工作中开展和普及,为中国的现代化建设培养更多具备全面外语能力的实用型人才。
一、口译训练法概述口译,可以分为即席翻译(ConsecutiveInter-pretation)和同声翻译(SimultaneousInterpletation)两种。口译训练法是培训专业口译人员的模式、措施和技巧。本文所指的口译法是指结合大学外语教育的特点,把专业口译措施用于大学外语口语教学的教学措施。作为一种新颖的口语教学措施,口译训练法具有以下特点:①灵活多变的内容可以扩充学生的词汇量和语言表达结构。②快速的训练节奏可提高学生对听、说的反应能力、认知能力和运用能力。③强化学生对新的语法结构的学习和掌握。④活跃课堂气氛,提高课堂教学质量。⑤有助于学生兴趣与特长的发展。⑥辅助专业课的学习。
二、口译训练法的目的和具体内容培养学生敏捷的思维能力,教授丰富多样的知识内容,锻炼出众的记忆能力,树立强烈的责任心,提高语言的理解能力是口译训练法的基本目的,而要达到这种目的,就应当严格按照口译训练法的模式进行操作。口译训练法包括以下基本内容:1.表达结构的训练口语表达是通过语言结构实现的。如果表达只是堆砌一些简单的词汇则不能达到“信、达、雅”的语言转换标准。因此,培养良好的语言表达结构是口译训练法的重要组成部分。 表达结构的训练分为几个部分:①日常用语的结构训练,如问候、问路等表达结构。②结合场景的结构训练,如餐厅用语表达结构、医院用语表达结构。③根据表达目的分类的结构训练,如表示赞同、反对、描述等结构训练。④以具体语法要点为中心的结构训练,如定语从句、虚拟语气等表达结构训练。表达结构的训练是口译训练法的第一步。 2.词汇的训练词汇是组成语言表达的具体材料,口译训练法对词汇的训练重点放在训练词汇的掌握和运用上,以及如何选择合理、地道的词汇最确切地表达自己的意思。词汇的训练包括以下内容:①语音的矫正。②近义词、同义词、反义词的掌握。③根据构词法原理的词汇记忆。④以场景为中心的词汇学习。⑤各专业词汇的训练。词汇的训练需要和表达结构的训练交错进行,从而实现二者的互相促进、互相提高。 3.多己忆力的训练记忆力,尤其是瞬间的记忆能力是考核学生对语言的把握能力的基本指标。培养良好的记忆能力关于听力、口语水平的提高和语言的灵活转换起着至关重要的影响。语言表达结构的训练和词汇的训练都依靠良好的记忆力来实现。记忆力的培训可以采用以下步骤:①学生听教师用母语讲话,同时用母语重复讲话。②学生听教师用外语讲话,同时用外语重复讲话。③学生听教师用外语讲话,在间隔一定时间(通常是5秒钟后)同时重复外语讲话,要求语言表达结构一致。④学生听教师用外语讲话,在间隔一定时间(通常是5秒钟后)同时重复外语讲话,要求用不同的语言表达结构和措辞。⑤学生听教师用母语讲话,在间隔一定时间(通常是5秒种后)同时用外语复述,要求注重语言表达结构和措辞。通过这种方式的训练,不仅能够提高学生的记忆能力,同时也提高了学生的反应能力和即兴表达能力,关于学生参加任何形式的口语考试或竞赛都有较大的帮助。 4.场景的训练作为充分体现交际功能的口语,涉及的场景千差万别,这就需要加强对具体场景的口语训练。场景的训练融合了部分表达结构的训练和部分词汇的训练内容,用记忆力训练的措施加以强化。场景的训练在专业口译训练中重在对迎宾、接待、参观、旅游、购物、宴会等日常工作和谈判、会议、研究会、招待会等专业场合场景训练。而口译训练法重点在于对学生日常生活,如学习、购物、讲座、运动等场景进行训练,同时关于有专业要求的学生进行涉及专业的场景训练,以期达到“博”和“专”的双向培训目的。场景训练是最直接和起效最快的口语训练措施,能够在短时间内提高学生的口语运用能力和社会交际能力。 5.记录的训练记录常常被划归为听力的内容,但是记录能力的提高同时也是口语训练的重要组成部分。这里的记录无论从目的、实效性还是记录措施都不同于课堂笔记的记录,也不同于单纯以记录为目的的速记。这里所指的记录是指为更加准确本论文由英语论文网/地理解和掌握发言者所表达的内容和含义,通过记录的方式强化印象,同时给予快速的反应而采用的以符号为特征的记录方式和措施。这种训练有助于学生听力水平的提高,同时由于理解能力的加强,英语论文,学生能够更加迅速而准确地给予相应的口语表达。这种训练关于学生参加各种口语辩论比赛起着非常重要的影响。
|