一、引言 当今世界正处于信息时代,所以广告自然随处可见了。广告作为商家推销产品的重要手段,已经进入社会的每一个角落,作用了方方面面,已经融入了我们的生活。由于广告创作的目的就是为了推销产品或服务,广告商就必须在广告语言方面采用一切手段与广大消费者建立一种良好的人际联系,从而达到其商业目的。广告英语作为一种运用语言,因其所具有的特殊效用,已逐渐从普通英语中独立出来而发展成为非规范化的专用语言,用词造句与普通英语也有许多异同,并随着广告的发展、时代的前进、科技的进步及社会的变更而变化。广告英语丰富多样,具有浓郁的文化气息和强大的感染力,使其成为日常生活中一道亮丽的风景。广告关于人们的生活有着很大的作用,广告语言被传统认为是一种特殊的语言,它与一些功能因素相关,比如注意力价值,可读性,英语论文题目,可记忆性及销售能力。近年来,人们纷纷尝试从不同角度探究广告英语,并取得了一定的成果,对广告英语的语言也有了进一步的认识。广告英语中的跨文化交流成为探讨的一个重要内容,本文具体从某几方面来研讨了广告英语的跨文化现象。另外,广告英语的语篇意义是学者们探讨的另一个重点,本文具体采用了一些措施应用于广告翻译中,解释了语篇意义的一些现象。 二、广告中的跨文化交际文化可以作用人们所做的一切事情。这个适用于所有人类生活的地区,从人际交往到经营国外事务。在我们本土文化交互时,文化作为一个理解的框架。然而,当不同文化交互时,由于跨文化的不同,这个框架则不再适用了。跨文化交际的目的就是为了不同文化人民的交互而建立一个共同的框架来减少跨文化不同的负面作用。在商务活动中,跨文化的解决办法适用于团队建设,国际贸易,商务谈判和网站设计。跨文化交际的解决办法同样适用于跨文化广告。服务和商品通常都是以国内消费者角度来设计的,当这个商品面向一个国外消费者时,这个国内广告方式就不见得有效了。成功广告的本质就是令人信服,当顾客买这个商品的时候,他们会得到好处,例如生活方式,地位或者方便快捷。然而,当这个广告方式用在国外时,不同的价值观比如如何提高地位或者提供方便就应运而生了,所以获得一种特殊文化的理解是非常重要的。 (一)跨文化广告中的语言显而易见,语言是有效的跨文化广告的关键。然而,一些中国公司往往忽略了审视国内外企业广告的语言意义,比如商品名称和口号涵义,这些问题在中国向来没有被正确对待。由于国内外文化的不同,理解的方式也不同。国内外广告充斥着语言跨文化错误的例子,其中之一就是福特企业在巴西对“Pinto”的介绍,结果这个牌子的车销量非常少。当面临销售失败之后,他们经过仔细略论,意识到,巴西人不想开一辆意思是“男性生殖器小”的车。所以在任何跨文化广告策略中,语言都是需要被仔细推敲过的。 (二)跨文化广告中的交流方式了解其他文化的交流方式需要广告策略以潜在消费者的理解和欣赏角度而设计。例如,交流方式可以是显性或者隐性的。一个显性的美国交流者假设听众不知道背景资料或相关的讨论的话题,那么他们会自己给自己提供话题。一个隐性的日本交流者假设听众很好地了解对于这个主题的信息传递,那么听众会很好地了解其中的涵义。一个显性的交流者会发现一个隐性交流方式很模糊,而一个隐性交流者会发现一个显性交流方式夸大了。 (三)跨文化广告中的颜色,数字,图像即使是一个最简单最理所当然的广告也需要被放在跨文化显微镜下观察。颜色,数字,符号和影像并不都能翻译跨文化。在某些文化中有一些幸运颜色,例如中国的红色,以及一些不幸运的颜色,例如日本的黑色。一些颜色有特定的含义:绿色在伊斯兰教是一种特殊的颜色,一些颜色在非洲部分地区有一些部落协会。在美国、英国和中国的很多酒店里没有13号房间或者第13层楼。同样,日本的全日空航空企业没有座位号4或者9。在国外如果有不吉利的数字,广告在表现商品时应该尽量避免这些数字。图像也有文化敏感性。在伦敦街头,当你看到女人穿比基尼的广告海报时,这应该是件很普通的事情,但是在中东却是绝对不允许的事情。 (四)跨文化广告中的文化价值当你在国外做广告时,支撑社会的文化价值必须认真略论。大多数人有参加什么宗教么?社会是集体主义还是个人主义?有家庭定位么?有社会等级么?是一个主导政治还是主导经济的社会?如果不仔细审视,所有这些都会作用到广告的运作。例如,广告强调个人成功,英语论文,独立且强调自我则会给一些如美国之类的把团队作为积极品质的国家带来消极作用。缺乏对权威的尊重这在注重家庭的中国是不被允许的。人们会发现广告准则贯穿于跨文化广告,跨文化广告就是用常识并且略论广告方式的不同元素怎样被文化作用,然后把广告修改成最适合目的消费者的形式。 |