略论广告英语的诸多特点与特色[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

略论广告英语诸多特点特色

【摘要】广告英语经过长期的发展,在词汇方面具有简明易懂、通俗易记,针对性强,对比鲜明等特点。在句法上多用简单句,醒目易懂;巧用祈使句,具有强烈的鼓动色彩等特点。在修辞方面采用了排比、拟人、押韵、明喻、双关、借用谚语等手法。

【关键词】广告英语 词汇特点 句法特点 修辞特点

在经济全球化的今天,广告宣传的国际化趋势越来越明显。广告翻译须充分考虑产品销售对象的语言习惯、文化积淀,因此熟知英语广告的语言特点显得尤为重要。“广告”(advertisement)一词是十七世纪中叶英国开始大规模商品活动时逐渐流行的,原意为“商业上的告示”。[1]广告是一种竞争性的商业行为,目的是争取消费者。因而商业广告就是向潜在的广大消费者介绍商品,激发其对某种商品的兴趣,从而促使其购买的一种手段。广告英语经过长期的发展,在词汇、句法、修辞等方面都表现出一定的特点。

一、广告英语的词汇特点

1.简明易懂,通俗易记。广告文字必须具备通俗易懂的特性,多用大众化的口语词汇,少用或不用晦涩、深奥的词语,使消费者看得明白。如,Nike, just do it. ( 耐克, 想做就做)。再如,ScotsWhisky Uncommonly smooth.(苏格兰威士忌口感滋润非同凡响)。

2.创新拼写,英语毕业论文,增强吸引力。在广告英语中,创作人员会故意把人们所熟知的词拼错,或加上前缀、后缀。这既可以达到生动、有趣和引人注意的目的,又可以有效地传播商品信息。例如:fortwogether the ultimate all inclusive one price sunkissedholiday(两人共度一个阳光灿烂的假日,一切费用均包括在单人价格之内。)twogether 取自together 之音,又取“两人”之意比together 更形象,倍添情趣。[2]

3.针对性强,英语毕业论文,对比鲜明。广告的目的就是让消费者尽可能多地了解产品。因此,创作者要抓住产品的主要特点,有的放矢,用形象、生动的语言表达。如,Tide’s in.Dirt’s out(汰渍放进去,污垢洗出来。—汰渍洗衣粉)。如:形容词及其比较级,最高级的使用例如:Tasters richer…mellower…moresatisfying.(口味更浓…更醇…令人满意。)[3]

4.词汇重复突出强调,缩略复合降低成本。词汇的重复是一种常用的技巧,可以起强调,渲染的影响,而这恰恰是广告语言所要追求的效果。例如:Easy to use0 easy to clean0 easy to assemble. 日光牌简便烧烤架广告。使用缩略词和复合词以节省广告篇幅。广告写作中常尽可能缩短篇幅,以降低成本。例如:Where to leave your troubles whenyou fly JAL.乘坐日航班机,一路无忧。

二、广告英语的句法特点

1.多用简单句,醒目易懂。广告是面向全体消费者的,这就要求语言精炼,简捷,即在语言结构上要多用简单句,少用复杂句,让消费者看得懂,记得住。如:We’re not in the computer business.We’re in me results business.(惟我电脑,成效更高。—电脑)。并列句多,简洁明了,易于理解;平行结构,加深印象。例如:Introducing FITNESS magazine.It's about health0 it's about exercise0 it'sabout your image0 your energy and your outlook.(向您推荐《健康》杂志:说健康,说锻炼,说形象,说精力,说展望。)[ 4]

2.巧用祈使句,具有强烈的鼓动色彩。祈使句本身具有要求、命令、号召人们做某事的意思,而广告的目的就是说服人们去购买某种商品,因此祈使句在广告中大量别采用。例如:So come intoMcDonald's and enjoy big Mac Sandwich.(走进麦当劳,享用大三明治)。

3.频繁使用疑问句。疑问句在广告英语中很普遍,尤其常常作为广告标题或正文开头的一个句子出现。因为疑问句能激发人们的好奇心,增加人们的兴趣。例如:Does smoking really make you lookmore grown up?

4.否定句少。即使使用否定句,也是为了用其他商品来反衬,或从反面突出产品特性。例如:We would never say the new Audi A4 is the bestin its class.We don't have to.(我们根本不必说新型奥迪A4 同类车中最好的.没有这个必要)。[5]

三、广告英语的修辞特点

1.排比。排比修辞手法应用于广告中,可以从文字上增强语势,从而加深消费者的印象。如,Noproblem too large.No business too small (没有解决不了的大问题,没有不做的小生意—IBM 广告)。2.拟人。广告文字的拟人化,可以使所宣传的产品人格化,赋予产品以生命。如,Unlike me,myRolex never needs a rest.(和我不一样,我的劳力克斯从不需要休息-—手表广告)。这则广告道出了该表走时精确,劲力十足。

2.押韵。押韵可使广告富有节奏感,读起来朗朗上口,听起来赏心悦耳。如,Hi-fi,Hi-fun,Hifashion,only for Sony.(高保真,高乐趣,高时尚,只来自索尼)。[6]

免费论文题目: