[摘 要]商务英语服务于商务活动,具有实用性、专业性和明确的目的性。商务英语词汇不但具有普通英语的一般特点,而且具有自身许多鲜明的特点。本文从商务英语的词汇特点入手,从不同方面,用举例与略论等措施加以解析并提出相应的学习策略。 一、引言 在全球经济一体化的时代潮流与背景下,中国与世界各国的 商务交际活动日趋频繁。商务英语作为这一环境中使用的语言, 其影响越发显得重要。商务英语是专门用途英语的一种,其词汇 具有鲜明的特点,只有掌握好商务英语词汇,才能更好地使用商 务英语,达到商务交流与沟通的目的。 二、商务英语的词汇特点 1.用词专业性强。商务英语中有许多的专业词汇,这些词富有 很强的专业性。这些专业词汇中有许多是普通英语常用词,但是 词义与普通用法情况下相比有很大异同,这一点需要引起学习者 的重视。比如: accept(承兑汇票),balance(差额,余额),ceiling(最高限额), collection(托收),draft(汇票),endorse(背书),factoring(代收帐款), gains(价格上涨的股票),honor(承兑),interest(利息),jettison(船 舶在紧急情况下投弃货物的有意识行为),offer(报价),policy(保 险单),promotion(促销)等等。 此类专业词汇覆盖面广,设计到贸易、金融、法学等多个领 域,数量之多,英语论文范文,不胜枚举,需要引起学习者的高度重视。 2.用词具有高度精确性与严谨性。由于商务合同、商务文件 或者商务条约中的条款内容涉及到买卖双方或更多方面的利益关 系,因此其语言和内容必须做到精确无误。为了做到这一点,其 用词要求具备高度的精确性与严谨性。有时需要使用结构较为复 杂的从句或者被动句。例如: Force Majeur(e不可抗力)shall mean an occurrence beyond the controlandwithoutthefaultornegligenceofthepartyaffectedincluding, butnotlimitedtowar,hostilities(whetherwartobedeclaredornot), invasion,actofforeignenemies,rebellion,revolution,insurrectionor military or usurped power,civil war,strikes,riots,commotion or disorder,earthquakes,oranysimilaroperationofforcesofnatureasare notwithinthecontrolofthepartyaffectedandwhich,bytheexercise ofreasonablediligence,thesaidpartyisunabletopreventorprovide against. A cargo claim must be received 60 days from date of delivery,or in the case of non-delivery,within 60 days from scheduled delivery. The damaged articles should be retained along with all of the packagingmaterialuntilpickedupbythecarrieroruntiltheclaimis settled. 3.大量使用缩略语。商务活动节奏快,强调高效性,商务英 语语言也相应地间接明了,使用许多的缩略语。缩略语是商务英 语词汇的重要组成部分,数量多,涉及面广泛。缩略语在商务英 语函电中使用较为频繁,大大提高了商务交际的效率。 在商务英语电传、电报或者E-mail中经常会使用到一些缩略 语,比如: a.s.a.p.(as soon as possible尽快),arvl(arrival抵达), a/c(account账目),encl(enclosure附件),encd(enclosed随函 附上),FYR(for your reference供你方参考),IMDT(immediate立 即的),int.(interest利息),MTH(month月),MTKS(many thanks 无比感谢),pc(piece件),pd.(paid已付款),P.O.D.(pay on delivery交货付款),P.T.O.(please turn over请转下页)等等。 商务英语中的专业术语有很多是以缩略语的形式出现和使用 的。例如: B/L(Bill of Lading提单),F.O.B.(Free on Board离岸价),英语毕业论文, C.I.F.(Cost,Insurance and Freight到岸价),L/C(Letter of Credit 信用证),D/A(documents against acceptance承兑交单),F.A.Q. (fair average quality中等平均品质),G.M.Q.(goods merchantable quality上等商品品质),T.L.(total loss全损),W.A.(with aver- age单独海损赔偿),VAT(value added tax增值税)等等。 还有一部分是有关经济贸易组织的缩略语,如: ICC(International Chamber of Commerce国际商会),ISO (InternationalStandardizationOrganization国际标准化组织),NYSE(New York Stock Exchange纽约证券交易所),WB(World Bank世界银 行),WTO(World Trade Organization世界贸易组织)等等。 4.礼貌用语与套话多。商务英语注重交际功能。在商务交流 中,双方力图做到言简意赅同时又不失礼貌与得体。礼貌是商务 函电的基本准则。无论何时,只要有必要,别忘记说“谢谢”、“请 您……”、“我们将感激……”等。但是商务函电的礼貌不仅仅是 指对“谢谢”和“请您……”之类词语的适时应用,一封周到的 信件应该客气、宽容而机敏。因此在商务英语函电中出现了许多 典型的礼貌套语用句如下: We shall appreciate it very much if you will provide us your best quotationandtimeofdelivery. We shall be obliged if you can send us an illustrated catalogue. We are delighted to receive your letter of Nov.18 asking whether we can supply you with 1,000 tons of rice. We tender you our apologies for failing to effect shipment on June 10. With much regret,we couldn’t supply from stock. 另外还有许多典型的专业套话,例如: Please quote us your lowest price CIF Singapore(.报价) Thisisourpricelist.Allourpricesonthelistaresubjecttoour finalconfirmation.(报价) We generally quote on an FOB basis(.报价) Our usual terms of payment are by confirmed irrevocable L/C availableatsight(.支付) Please sign and return one copy for our file(.合同签署) 5.部分用词具有繁复性。由于商务 |