略论理解并且撰写得体的商务英语语篇[英语论文]

资料分类免费英语论文 责任编辑:小天老师更新时间:2017-04-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

摘要:商务英语语篇教学包含了多个层面,文章从语篇略论法中的交际略论及体裁略论措施着手,使学生了解与语篇相关的文化背景,获取语篇的“图式结构”,懂得语言策略的运用,最终使学生能够透彻地略论理解并且撰写得体商务英语语篇。

随着全球经济贸易一体化进程的不断推进和我国对外商务活动的日益增多,商务英语的学习也是形势所趋。而要掌握一定的商务英语交际技能,需要了解商务英语的语篇特点,从而进行准确规范的撰写。在商务英语的教学中,运用语篇略论的诸多措施被广泛地采用并有效地提高了教学效果。

1商务英语及其特点Ellis和Johnson认为商务英语应属于专门用途英语(ESP)的范畴。因此,与其他专门用途英语一样,商务英语包含了特殊语言主体的界定以及特殊语境中特殊交际方式的选择。然而,商务英语又有别于其他专门用途英语,因为它包括了特殊性内容,即它总是与特定的商务职业和行业相关联,因此,商务英语的语篇特点也在商务交际环境中逐渐规范化。

2商务英语的语篇略论
2.1商务英语的交际略论及其运用
2.1.1目的感略论Ellis和Johnson认为,在各种商务语境中,语言应用最主要的特点就是其强烈的目的感。而商务英语的使用者应用语言的首要目的是,在各项事务中达到成功,例如,如何说服对方购买自己的产品或采纳自己的建议等等。
2.1.2礼仪感略论从事商务工作的人员需要接触一些从未谋面的客户,而在极为简短的会谈中为了能使这些来自不同文化、讲不同母语的人彼此适应,广泛接受的会谈方式也成为必然。Ellis和Johnson认为,商务人员的语言带有浓厚的礼仪感,在常规性交际(如问候、自我介绍等)中,格式化语言频频被使用。即使是一些表达申诉、索赔等不愉快信息的商务信函,为礼貌起见也要使用委婉语。
2.1.3清晰感略论在商务信息的传递中,必须将被误解的可能性降到最低;同时处理信息的时间必须尽可能的短。因此,Ellis和Johnson认为,表示逻辑联系的词汇,例如as a result,in order to,for this reason等大量被使用,思路清晰、条理清楚的语言倍受青睐。同时,语言的简洁也要齐头并进,所以在表述商务信息时,产生了一系列的商务术语,如future(期货),close(收盘),fide holders(汇票的善意持票人)以及缩略语,如CAD(凭单付款),WPA(水渍险),L/C(信用证)等。就此看来,商务英语确实具有强烈的目的感,交际中礼仪感及信息传递的清晰感。而商务英语在语篇上的这些特点决定了其教学相应的特殊性,以下是一篇催开信用证的商务信函:Dear Sirs,With reference to our faxes dated the 20th of April and the 8th ofMay,requesting you to establish the L/C covering the above mentionedorder,we regret havingreceived nonews fromyou up till now.We wish toremind you that it was agreed,when placingthe order,that you would establish the required L/C upon receipt of our Confir-mation.Needless tosay,we are placed in a very embarrassing situationnow that one month has elapsed and nothing whatsoever has beenheard from you.The goods have been ready for shipment for quitesome time.For this reason,it behoves you totake immediate action.We are lookingforward toreceivingyour favorable response at an earlydate.Yours truly,从上例来看,首先写信人套用了格式化语言With reference to……,requesting you to establish the L/C开门见山地说出自己地目的;第二段中逻辑联系词for this reason的使用使得语篇的交际立场清晰明了;缩略语L/C的使用使得语篇简洁利落;委婉语regret及收尾尽显写信人的礼貌宽容。因此,教师在给学生略论语篇时要详细概括这些条理以达到学生从语言本质上驾驭商务语篇的这些特点。
2.2商务英语的体裁略论及其运用体裁略论法是基于体裁和体裁略论理论应运而生的教学法。它把体裁和体裁略论理论运用到教学中,围绕语篇的图式结构展开教学,使学生既能掌握语篇的语言结构,又能了解语篇的创建过程。
2.2.1文化背景略论根据体裁的定义及体裁略论理论,体裁被看作是一种社会行为,语篇是某一特定的社会情景,而这一特定的社会情景对语篇的形成是至关重要的。因此在学生学习语篇之前,教师应把与语篇相关的社会、历史和风俗习惯等知识介绍给他们。例如,在西方,人们对事、物等的认同和接受与东方人有很大异同,他们更相信自己的判断力,并不认为政府是绝对的权威,所以,在商务英语推销信函中,不会提及产品的获奖荣誉信息。
2.2.2图式结构略论在体裁略论教学法中,语篇的图式结构是教学活动的中心,在略论具有特殊交际目的的商务语篇时,教师可以应用启发式的提问及小组讨论等措施引导学生获取语篇的图式结构。以一篇建立贸易联系的商务信函为例:Dear Sirs,We have obtained your address from the Commercial Counsellorofyour Embassyin London and are nowwritingyou for the introducingourselves as one ofthe largest exporters,from China,ofa wide range ofMachineryand Equipments.We enclose a copy of our latest catalog covering the details of allthe items available at present,and hope some of these items will be ofinterest toyou.It will be a great pleasure to receive your inquiries for any of theitems against which we will send you our lowest quotations.We are lookingforward toyour favorable and prompt reply.Yours fainthfully,不难看出,此类商务信函的图式结构一般包括4个步骤:第一段进行了自我介绍以建立信任;第二段提及所附材料,即产品介绍及重要细节;第三段表达进一步关系并建立贸易合作联系的意愿;第四段礼貌收尾。但教师有必要提醒学生,图式结构并不是一成不变的,其顺序是可以灵活多变的。2.2.3语言策略略论商务语篇为达到其具体交际目的时必定会使用语言上的策略及技巧,而在此阶段的略论中,教师应引导略论其策略特点:词汇的选择、句式的运用、句子的衔接与连贯、修辞手段的运用等。例如:This letter will be dictated,typed,put in envelope,a,英语论文英语论文题目

免费论文题目: