• [英语论文] 中英文商标的命名与翻译

    随着商品经济的高度发展和国际贸易的频繁往来,作为商品标志的商标的命名与翻译也就变得越来越重要和富于作用力。在竞争激烈的市场上,商标即事业,商标联系到公司的形象、...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:131 所需金币:免费
  • [英语论文] 英汉亲属称谓的文化异同与互译

    中文摘要 语言是文化的载体 ,称谓不仅是一种语言现象 ,更是一种文化现象。英汉语言中亲属称谓的不同 ,可以说从一个侧面反映了东西方文化的异同。本文试图从人们较为熟悉的英汉...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:145 所需金币:免费
  • [英语论文] 中国古典诗词的美感在英译中的体现

    中文摘要 中国古典诗词的创作是一门艺术,是意境美、音韵美和形式美的和谐统一。这些美感在其英译中不但不能丧失,而且还要尽量体现。翻译难,译文学著作尤难,译诗更是难上...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:177 所需金币:免费
  • [英语论文] 试析中式菜肴名称的英译

    中文摘要 中国菜历史悠久,以其味香色美闻名中外。中式菜肴名称中更是充满了中国人的智慧和幽默。准确形象地把中国菜名译成英语,可以让外国友人在品尝我国菜肴独特风味的同...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:194 所需金币:免费
  • [英语论文] 论英语典故与习语的来源与翻译

    [Abstract] Idioms are fixed phrases that go through the test of history and cannot be treated separately. In order to be loyal to the original text, the translation of English idioms should not only keep the original taste of the source,...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:148 所需金币:免费
  • [英语论文] 商务英语翻译中的不对等性

    暨南学院外语大学 摘要:进行国际商务英语翻译时必须特别注意文化异同,必须在外国文化和本国文化中找到一个切合点。按照4Es标准和奈达先生的翻译准则,做出适当的调整,使带...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:155 所需金币:免费
  • [英语论文] 语词翻译与文化语境

    暨南学院外语大学 一、语词的翻译 语言是文化的载体,同时又是文化的重要组成部分。而语词又是语言中最活跃的因素,最敏感地反映了社会生活和社会思想的变化,是语言中最能反...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:166 所需金币:免费
  • [英语论文] 从查尔斯河桥译成“查尔斯·里维尔·布里奇”谈起

    《我们人民:宪法的根基》(We the People:Foundations)是哈佛学院出版社出版、耶鲁学院教授布鲁斯·阿克曼(Bruce Ackerman)对于美国宪法史探讨的系列学术着作之一,法学出版社2017年4月...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:200 所需金币:免费
  • [英语论文] 翻译探讨:从规范走向描写

    摘 要:本文介绍了当今西方翻译探讨的一个重要的学派——描写学派的起源、成长与成熟的过程,以及这个学派的特点。文章论述了描写翻译学派对中国翻译理论探讨的现实意义。文...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:138 所需金币:免费
  • [英语论文] 文化翻译与文化“传真”

    摘 要: 本文阐述了文化、语言、翻译三者之间的联系,论证了文化翻译的理论基础。本文认为:文化翻译是在文化探讨的大语境下来考察翻译,即对文化以及语言的“表层”与“深层...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:142 所需金币:免费
  • [英语论文] 译语的异化与优化

    摘要:翻译界有一种习惯的误解,认为译本应该“读起来不像译本”、“仿佛是原作者的中文写作”,因而译作的语言应是规范的汉语文学语言。实际上,译语是汉语的异化。译语异...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:69 所需金币:免费
  • [英语论文] 重新认识翻译理论的影响

    摘要:奈达的译学思想在中国翻译界一向占据着重要的地位,但他本人最近宣布“我的观点已经发生根本变化”。奈达学术观点的这一变化无疑会给我们当前译学建设带来一定的负面...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:137 所需金币:免费
  • [英语论文] 论原作之隐形

    摘要:翻译文学创作过程中的“原作之隐形”或“译作之不忠”现象一直是中国译界探讨的敏感区域。本文作者试图以勒菲弗尔的“三要素”论来略论这一隐形现象存在的必然性,从...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:145 所需金币:免费
  • [英语论文] 翻译探讨与翻译教学的新理念

    摘 要: 本文介绍了2017年全国暑期英汉翻译高级研究讲习班的盛况,从翻译探讨和翻译教学的角度讨论了本次讲习班带给翻译界和教育界的一些新理念,并对学员反馈的主要问题特别...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:170 所需金币:免费
  • [英语论文] 论功能翻译理论

    摘 要:中国传统翻译理论只有宏观的论述,缺乏措施论,操作性不强。本文简述了功能翻译理论,详细地研讨了该理论的理论基础,并用关联理论予以论证,丰富了它的内容。 关键词...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:128 所需金币:免费
  • [英语论文] 论翻译的准则

    摘 要: 抽象的标准如“善译”和“化境”是不可实现的理想,与其取法不可实现的理想,毋宁提出切实具体的要求作为翻译的基本准则:1)信守原文的内容意旨;2)遵从译语的语言...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:70 所需金币:免费
  • [英语论文] 文学翻译中的文化传达与读者

    在开放发展的全球化国际氛围下,社会科学探讨正发生这一系列历史性的变化。在从文学批评到翻译理论,从哲学思考到人类学探究,探讨的重心和视角都发生了转移。这种变化在当...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:120 所需金币:免费
  • [英语论文] 从三本着作看西方翻译探讨的新发展

    在西方翻译探讨领域,近年来可以说有两大派别占据了主导地位:一派以广义上的语言学为基础,致力于建构和发展经验性质的翻译科学;另一派则从历史的角度通过描写的方式来研...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:168 所需金币:免费
  • [英语论文] 论译诗三难

    诗是一种独特的语言,它作为一种文学形式,具有独特的形式和内涵。诗具有一定的节奏和韵律,所以人们总是将诗与歌关系起来,认为诗歌是“带有音乐性的思想”;甚至将之等同...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:54 所需金币:免费
  • [英语论文] 对目前翻译探讨的思考

    大凡自人类开始翻译活动,尤其是文字翻译活动以来,对翻译的探讨便从未中断。每次随着翻译活动高潮的到来,翻译探讨就趋向深入,翻译探讨中的争论也就愈加激烈。这是不足为...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:196 所需金币:免费
  • [英语论文] 略谈外国文学翻译评论

    外国文学翻译和外国文学翻译评论有着密切的联系,没有翻译,何来评论?翻译是评论的依据。没有评论,翻译便难于健康地发展,可能会长期存在"泥沙俱下,鱼龙混杂"的不良局面,...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:149 所需金币:免费
  • [英语论文] 翻译标准多元互补论

    翻译标准问题是翻译理论的核心问题,也是一个哥德巴赫猜想式的问题。纵观中外翻译史,上下三千年,各家各派,纷纭拿斗,标准之名目,可谓繁矣,标准之论述,可谓广矣,然而...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:137 所需金币:免费
  • [英语论文] 意图决定语篇制作的策略

    Abstract:Intentionalityisoneoftheseventextualstandardssuggested byBeaugrandeDressler(1981).Thewriter’sintentiondecideshis/her textualstrategy.Inthepracticalworld,translationisusuallydone foragivenpurposeandtheintentionofthetranslatoraff...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:149 所需金币:免费
  • [英语论文] 系统功能语言学中的元功能思想

    摘要:系统功能语法对二十世纪后半期的语言学产生了巨大作用。作为该语法体系的一大核心内容,元功能思想经历了不断发展完善的过程。本文将回顾Halliday之前的现代语言学者对元...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:110 所需金币:免费
  • [英语论文] 形式标记的元功能略论

    摘要:Halliday,Thompson,Eggins,DowningandLocke等学者对气象过程(Meteorologicalprocess)中的it,存在过程中的there,被动语态的被动标记by以及感叹句中的what与how等没有概念意义的成分所进行...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:190 所需金币:免费
  • [英语论文] 论翻译中的矛盾:忠实、科学与艺术

    “忠实”的目标关于翻译本来是不待证明的、天然的要求,是千百年来翻译理论和实践一直围绕旋转的中心。然而近来似乎颇有人对此持怀疑甚至否定态度。《外国语》1998年第3期所载...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:105 所需金币:免费
  • [英语论文] 范文/电影翻译中文化意象的重构、修润与转换

    摘 要:电影翻译中文化意象重构能及时有效地吸引广大观众。而对文化意象作恰如其分的修润,能使译文在有限的时间内传达于观众。东西方文化的异同导致了某些文化意象的不等值,采...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:69 所需金币:免费
  • [英语论文] 跨文化视野中的异化/归化翻译

    [摘要] 最近,翻译界对归化和异化的讨论很多,散见于国内的各种外语类学刊,〈中国翻译〉2017年第5期还专辟一专栏来讨论这一问题,这些文章大大推动了“归化”和“异化”的探讨...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:54 所需金币:免费
  • [英语论文] 谈英汉诗歌翻译中文化意境的传达

    【摘 要】英汉诗歌翻译应注意异域文化的传达,从各个角度,采用不同的策略与措施,将不同的文化意境营造体现出来,才有利于不同文化的传播与交流。 【关键词】英汉诗歌;翻译...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:143 所需金币:免费
  • [英语论文] 电影翻译中文化意象的重构、修润与转换

    摘 要:电影翻译中文化意象重构能及时有效地吸引广大观众。而对文化意象作恰如其分的修润,能使译文在有限的时间内传达于观众。东西方文化的异同导致了某些文化意象的不等值,采...

    发布日期:2017-04-19 阅读次数:147 所需金币:免费