【摘要】:在不同母语中,对事件描述时的语言选择有明显的跨语言性,为验证在外语学习者中这一普遍适用的跨语言性,本探讨采用三个实验分别进行时体倾向性判断测试:实验一为英语为外语(N=63)和德语为外语(N=57);实验二为英语和德语水平相当的各15人;实验三为高水平英语二外、低水平英语二外、高水平德语二外、低水平德语二外各24人。结果表明,与母语使用者相同,英语和德语为外语的中国大学生中,时体使用的倾向性同样具有跨语言异同,而且这一倾向性的异同随语言水平的提升而增强,体现了语言习得和使用的指标效应。文章对语言标记特征、感知产出一致性以及陈述性到过程性语言的自动化生成等机制的跨语言异同的普适性语言观进行了讨论。
【作者单位】:
北京科技大学; 1.引言语言是表达事物的载体,不同语言和不同习得水平的使用者,用语言描述事物均具有异同(Slobin 2000;徐伟儒1998)。Levinson et al.(2017)对上千种语言进行普适性略论指出形式与功能的对应是考查多种语言使用异同的重点,词形的曲折变换及其所表达的语用功能是关注的焦点。中 ,德语论文范文,德语论文网站 |