【摘要】:
随着我国经济建设的高速发展,当代社会对外语专业人才所具备的素质和知识结构提出了更高的要求。高职外语教学更注重培养学生的语言知识能力和语言运用能力。为此,外语教师不仅要帮助学生熟练掌握外语语言知识,还应当注重培养学生的语言交际能力。
外语教学法有着悠久的历史,外语教学法的探讨对我们当前的外语教学改革有着十分重要的意义。外语教学法流派林立,名目繁多。面对诸多教学法流派,如何选取最有效、最能发挥教师和学生影响的教学法,一直是许多外语教学工作者争论的焦点问题。其实,只要我们将各种教学法加以比较略论,就不难看出它们各有千秋,各有自己的优势和弊端。所以,我们应立足于我们的外语教学实际,而不应仅局限于某一流派,要博采众长,根据不同的阶段、不同的教学对象和不同的教学要求,采用不同的教学措施。这也要求每一个优秀的外语教师,需要对各种教学法都有所了解和认识,取长补短,以便不断提高自己的外语教学水平。
在外语教学中,教师应该立足于自己的教学实践,探究适合自己的外语教学法体系,形成自己独特的外语教学模式。根据高职人才的培养目标及我国德语教育面临的人才培养任务,结合教学实践,我们发现翻译法和交际法相结合是适合高职德语教学的行之有效的教学模式。翻译法重视语法律习,能加深学生对目标语的理解,但忽视了语言技能训练,不能很好地培养学生的交际能力。而交际法注重培养学生的外语交际能力,交际能力的掌握是语言训练的目的,但有时很难科学地协调交际能力与语法等基础知识的关系,且对教师要求很高,具体实施难度很大。所以,这两种措施在高职外语教学中应该结合使用,互相补充。
本文对两种比较有代表性的教学法--传统的翻译法和当前流行的交际法,进行了描述、比较和略论。结合国内外外语教学法探讨的近况,根据高职院校运用德语系学生的培养目标和教学的特点,提出传统的和现代的教学法相结合的综合教学法。在高职德语教学中,翻译法和交际法的教学效果有哪些相对优势?如何更好地运用外语教学法进行高职德语教学?这是本文的探讨目的所在。其实践意义在于:翻译法和交际法在高职德语教学中结合使用是可行和有效的,符合当前高职德语教学的实际情况。本文以山东省青年管理干部学院运用德语系为例,通过对教师和该专业在校学生进行问卷调查以及个别访谈等方式,进行总结探讨,提出了对两种教学法相结合在高职德语教学实践中有关问题的思考和建议。
【关键词】:高职院校 德语教学 翻译法 交际法 结合运用
中文摘要6-8 Abstract8-11 绪论11-17 一、问题的提出11-12 二、文献综述12-14 三、相关概念界定14-15 四、探讨措施15-17 第一章 翻译法和交际法的理论渊源、特征略论及近况17-26 一、翻译法17-21 (一) 翻译法的历史回顾及理论基础17-18 (二) 翻译法的特征略论18-21 二、交际法21-24 (一) 交际法的历史回顾及理论基础21-22 (二) 交际法的特征略论22-24 三、翻译法和交际法理论和实践特征的比较24-26 第二章 翻译法和交际法教学实践的实施探讨26-40 一、翻译法的实施26-27 二、交际法的实施27-28 三、山东省青年管理干部学院德语系课程设置的特点及理论依据28-32 (一) 山青院运用德语系的课程设置29-30 (二) 山青院运用德语系的主要实践性教学30-32 四、翻译法和交际教学法在高职德语教学中的运用近况调查32-40 (一) 调查目的32 (二) 调查对象32 (三) 调查措施32-33 (四) 结果略论33-40 第三章 问题及对策40-46 一、存在的问题40-41 二、对策:翻译法和交际法的有机结合41-46 (一) 翻译法和交际法结合的可行性和优越性41-43 (二) 翻译法和交际法相结合的教学准则43-46 结语46-47 附录47-53 注释53-55 参考文献55-58 致谢58-59 攻读学位期间的学术论著59 ,德语论文题目,德语论文网站 |