【摘要】:本文从翻译问题这一概念入手,以功能翻译学目的论和"功能加忠诚"为理论基础,分别从语用层面、语言层面和文化异同三个层面来研讨如何解决德语新闻汉译问题的处理措施中的"取"和"舍"。探讨表明,功能翻译理论思想切合新闻文本的翻译。
【作者单位】:
吉林华桥外国语学院; 一.引言不同翻译问题的处理提供了一些中文读者能够准确无误地理解外随着我国国力的上升,西方启示。媒新闻所传达的信息,译者应该国家媒体对我国的关注持续升三.功能翻译学理论与德语新在翻译的过程中注意到这些异同温。与此同时,国内学者也越来越闻翻译问题处理的处理,使其符 ,德语论文,德语论文题目 |