【摘要】:正 德语中有些带动物名称的表达具有约定俗成的意义,不能单从字面去理解,下面是常用的带动物名称的用语: Ente:Zeitungsente不是真的Ente,而是指报纸上失实的报道,有时也简称为Ente。eine lahme Ente=eine langsamePerson。如果某人wie eine Bleiente schwimmen,则指他不
【作者单位】:
武汉大学德语专业 德语中有些带动物名称的表达具有约定俗成的意义,不能单从字面去理解,下面是常用的带动物名称的用语: Ente: zeitungsente不是真的Ente,而是指报纸上失实的报道,有时也简称为Ente。eine lahmeEnte=eine langsameperson。如果某人wie eine Bleiente sehwinunen,则指他不会游泳 ,德语论文网站,德语论文范文 |