马丁·路德的《圣经》翻译及其作用[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-22
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。
【摘要】:宗教改革家马丁.路德率先用大众化的语言翻译德语《圣经》,使《圣经》为普通老百姓所理解和接受,从而动摇了教会的权威,推进了宗教改革运动。路德的《圣经》翻译是德国乃至欧洲翻译史上的一个里程碑,它不仅统一了德国语言,促进了德国文学的发展,而且为翻译理论和实践作出了贡献。

【作者单位】: 南开大学外国语学院
【关键词】
【分类号】:I046
【引言】:

一、引言马丁·路德(M artin Luther,1483-1546)是16世纪德国著名的神学家、重要的宗教改革家和伟大的《圣经》翻译家。“宗教改革”(R eform ation)这一术语被历史学家和神学家主要用来指那场发生在西欧的运动,涉及人物有马丁·路德、茨温利、加尔文等,涉及范围是该区域基督

德语专业论文德语论文
免费论文题目: