论文目录 中文摘要 第1-5页 Abstract 第5-6页 Danksagung 第6-9页 · Einleitung 第9-12页 · Begriffserkl?rungen 第12-18页 · Lakune 第12-18页 · Sprachliche Lakune 第14-15页 · kulturelle Lakune 第15-18页 · Skopostheorie als die theoretische Grundlage 第18-24页 · Zielorientierung 第18-19页 · Adressantenorientierung 第19-21页 · Kulturorientierung 第21-22页 · Das Entscheidungsrecht der Dolmetschers im Dolmetschensprozess 第22-24页 · übersetzen von Lakunen aus Perspektive der Skopostheorie 第24-33页 · Die Entstehung der Lakune bei der Kommunikation 第25-28页 · Dolmetschen als ein zielgerichtetes Verhalten nach Skopostheorie 第28-29页 · Strategien zum übersetzen von Lakunen aus Sicht der Skopostheorie 第29-33页 · Fallstudien: Probleme im Dolmetschprozess als Dolmetscher 第33-57页 · über mein Dolmetschprojekt in der Fabrik 第33-36页 · Beispiele für sprachliche Lakune und entsprechende Strategien 第36-45页 · Lexikalische Lakune 第36-43页 · Lakune in anderen Gebieten 第43-45页 · Beispiele für kulturelle Lakune und die entsprechende Strategien 第45-57页 · Ethnopsychologische Lakune 第46-48页 · Verhaltensspezifische Lakune 第48-51页 · Lakune des Kulturraums 第51-57页 · Zusammenfassung 第57-61页 · Der Zugang zwischen Abesendern und Empf?ngern zu finden 第57-58页 · Dolmetschen als kultureller Transfer 第58-60页 · Dolmetscher spielt wie ein Vermittler 第60-61页 Literaturverzeichnis 第61-65页 Ahang 第65-78页 |