交际翻译视角下《移民与移民融合》节译报告[德语论文]

资料分类免费德语论文 责任编辑:茜茜公主更新时间:2017-05-25
提示:本资料为网络收集免费论文,存在不完整性。建议下载本站其它完整的收费论文。使用可通过查重系统的论文,才是您毕业的保障。

论文目录

     
中文摘要   第1-5页  
Abstract   第5-7页  
Danksagung   第7-10页  
· Einleitung   第10-12页  
  · Hintergrund und Bedeutung des Projekts   第10-11页  
  · Die Struktur des vorliegenden übersetzungsberichtes   第11-12页  
· Theoretische Grundlage   第12-18页  
  · Texttypologien von Katharina Rei?   第12-14页  
    · Der informative Texttyp   第13页  
    · Der expressive Texttyp   第13-14页  
    · Der operative Texttyp   第14页  
  · Kommunikativer Translationstheorie von Peter Newmark   第14-18页  
    · Die kommunikative übersetzung   第14-16页  
    · Die semantische übersetzung   第16-18页  
· Analyse des Originaltextes   第18-20页  
  · Die Analyse des Texttyps   第18-19页  
  · Auswahl der übersetzungsstrategien   第19-20页  
· Die übersetzungsproblematik und –strategien   第20-33页  
  · übersetzung der Fachbegriffe   第20-22页  
  · übersetzung der Nebens?tze   第22页  
  · übersetzungsmethode   第22-33页  
    · übersetzungsmethode in den Relativs?tze   第23-28页  
    · übersetzungsmethode in den Finals?tze   第28-29页  
    · übersetzungsmethode in den Subjekt-und Objekts?tze   第29-33页  
· Zusammenfassung   第33-35页  
Literaturverzeichnis   第35-36页  
Anhang 1:übersetzter Text   第36-57页  
Anhang 2:Originaler Text   第57-90页  

德语专业论文德语论文

免费论文题目: