论文目录 摘要 第1-5页 Abstract 第5-6页 Danksagung 第6-7页 Inhaltsverzeichnis 第7-8页 1 Einleitung 第8-12页 · Das Ziel und die Bedeutung des übersetzungsprojekts 第8页 · Die Struktur des Berichts 第8-10页 · Eine kurze Skizze über Bundesbericht Forschung und Innovation 2017 第10-12页 · Die kurze Vorstellung der Theorien und die Analyse des originalen Texts 第12-19页 · übersetzungstheorien 第12-14页 · Funktionales übersetzen von Peter Newmark 第12-13页 · Funktionale ?quivalenztheorien 第13-14页 · .Die Vorstellung des Bundesberichts Forschung und Innovation 2017 第14-15页 · .Die Textanalyse 第15-19页 · Die Besonderheiten der Syntax 第15-17页 · Die Besonderheiten des Sprachstils 第17-19页 · übersetzungsschwierigkeiten und deren L?sungen 第19-29页 · Die übersetzung der langen S?tze 第19-22页 · .übersetzungsmethoden 第22-29页 · Erweiterung und Auslassung 第22-25页 · Abbau und Aufbau von S?tzen 第25-26页 · Transformation 第26-29页 4 Zusammenfassung 第29-30页 Literaturverzeichnis 第30-32页 附录一 原文 第32-57页 附录二 译文 第57-74页 |