(摘要内容经过系统自动伪原创处理以避免复制,下载原文正常,内容请直接查看目录。) 配价与题元对说话语义的研究具有壮大的说明力,统一系列主要的语义一句法景象有着亲密的联系关系,活着界列国的说话实际描述中都有相当活泼的表示。不外,这些说话研究所感兴致的对象其实不完整分歧。法,德说话学家感兴致的是配价;英,美说话学家关怀较多的是题元;俄语界谈的较多的是题元,也谈配价;而汉语说话学家则重要研究配价,只是他们的配价实际同法,德语中的配价实际差别较年夜,德语专业论文,恰是因为关怀对象的分歧,剖析的角度和尺度,德语论文范文,剖析的层面及剖析格式都不尽分歧,所以配价和题元很少被放在一个层面上做横向比拟,两者仿佛各不相关,但详细描述中,两个概念又经常互相替换,混淆运用。我将运用联接实际对配价与题元关系停止剖析,从而得出配价题元化的结论。 Abstract: Valence and actant speaks to the semantic research has strong explanatory power, unified series of the main semantic syntactic scene has a close correlation, in all the countries in the world speak the actual description is quite lively said. Nothing more than these words to discuss the object of interest, in fact, is not completely different. French and German speaking scientists interested in is valence; British and American linguists concern more is thematic; Russian community on more is thematic, on valence; and Chinese linguists are important research valence, just their valence actual law, German valence practical difference is bigger, exactly is because of the difference of caring object, analysis the angle and scale, analysis level and analyze the format is not consistent, so valence and actant is rarely put on a plane transverse compare, both as to the, but detailed description, two concepts and often replace each other and confused application. I will join the actual application of valence and thematic relation analysis, thus draws the conclusion of thematic valence. 目录: 中文摘要 2-3 英文摘要 3 绪论 6-8 第1章 联接理论中的题元 8-41 1.1 如何定义题元 8-12 1.1.1 题元是句法和语义的接口 9-11 1.1.2 题元是一种“接口”成分 11 1.1.3 题元定义的语言异同 11-12 1.2 题元的指派方向 12-13 1.3 怎样根据题元给动词分类以及题元角色与题元关系 13-14 1.4 联接理论 14-18 1.4.1 联接理论与题元 14-17 1.4.2 HPSG理论在题元中的运用 17-18 1.5 联接理论中动词的分类 18-41 第2章 配价 41-59 2.1 配价的起源和发展 41-44 2.2 配价在汉语实践中的运用 44-59 2.2.1 配价在动词中运用 44-51 2.2.2 配价在名词做定语中的运用 51-54 2.2.3 配价在介词机构中运用 54-56 2.2.4 配价在形容词中的运用 56-59 第3章 题元与配价的关系 59-68 3.1 配价与题元对语言语义的探讨 59-60 3.2 元语言对题元定义的作用 60-64 3.2.1 题元语意与元语言动词的关系 60-61 3.2.2 题元理论对于动词的探讨 61-64 3.3 题元与配价的从属关系 64-65 3.4 题元层级 65-68 结语 68-71 致谢 71-72 攻读学位期间论文 72-73 参考文献 73-76 独创性声明 76 学位论文版权使用授权书 76-77 中文详细摘要 77-82 |