ABSTRACT 2-3 摘要 4-7 Chapter Ⅰ Introduction 7-14 1.1 Background of the Research 7-8 1.2 Significance of the Study 8-10 1.3 Research Methodology 10-11 1.4 Structure of the Thesis 11-14 Chapter Ⅱ Literature Review 14-19 2.1 Definition of Business Contracts 14-15 2.1.1 Definition 14-15 2.2 Previous Study of Business Contract Translation at Home and Abroad 15-19 2.2.1 Previous Study of Business Contract Translation at Home 15-17 2.2.2 Previous Study of Business Contract Translation Abroad 17-19 Chapter Ⅲ Theoretical Framework 19-32 3.1 A Brief Introduction to Functionalism 19-21 3.2 German Functionalist Approaches to Translation 21-32 3.2.1 Reiss\'s Text Typology 21-23 3.2.2 Hans J.Vermeer\'s Skopos Theory 23-26 3.2.3 Justa Holz-Manttari\'s Theory of Translational Action 26-29 3.2.4 Christiane Nord\'s Function plus Loyalty 29-32 Chapter Ⅳ Application of Functionalism to English-Chinese Translation ofBusiness Contracts 32-61 4.1 Application of Functionalism to E-C Translation of Business Contracts at Macro Level 32-45 4.1.1 Application of Text Typology to Business Contract Translation 32-34 4.1.2 Application of Skopos Theory to Business Contract Translation 34-43 4.1.3 Application of Translational Action to Business Contract Translation 43-44 4.1.4 Application of Function-plus-Loyalty to Business Contract Translation 44-45 4.2 Application of Functionalism to E-C Translation of Business Contracts at the Micro Level 45-61 4.2.1 Lexical Level 46-54 4.2.2 Syntactic Level 54-58 4.2.3 Textual Level 58-61 Chapter Ⅴ Conclusion 61-64 REFERENCES 64-67 ACKNOWLEDGEMENT 67-68 |