[摘 要]电影《香水》改编自德国著名作家聚斯金德的德文原著小说《香水--一个谋杀犯的故事》,演绎了一位出身卑微、相貌丑陋的嗅觉天才制造出世界上最完美的“人体”香水并最终通过香水征服人类的奇幻故事,这部影片通常被认为具有现实主义色彩。与德文原著小说《香水》相比,影片对原著中的一些情节进行了删改,但是保留了德文原著小说中的人物形象特点和情节发展主线。本文将主要从叙事结构、人物形象塑造和情节构思方面对该影片进行略论,旨在找出该影片中所蕴涵的德国浪漫主义童话因素。 外语论文网 www.waiyulw.com [关键词]《香水》;德国浪漫主义;童话;多重童话形象 德国浪漫主义运动产生于18世纪末,延续到19世纪30年代。在德国浪漫主义时期,童话作为一种文学体裁受到前所未有的重视。德国浪漫主义童话通常被划分为两类:民间童话和艺术童话。民间童话一般体裁短小,多为人们长期口头讲述并流传下来的故事,情节单纯,语言质朴,幻想神奇,以格林兄弟搜集的《格林童话》为经典代表作。艺术童话指的是由作家有意识创作的、用书面语言表达的、有明确艺术追求的童话著作。经典代表作有E.T.A.霍夫曼的《金罐》《胡桃夹子和老鼠国王》和豪夫的《冷酷的心》等。 电影《香水》讲述了18世纪的法国最有天才和最残暴的人物格雷诺耶短暂但极富有奇幻色彩的一生。男主人公格雷诺耶出生在巴黎最臭的市区内一个臭鱼摊的宰鱼台下,一出生就被亲生母亲遗弃在一堆烂鱼肚肠之中间,他在宰鱼台下发出的哭声救了自己的命,但却把自己的母亲送上了断头台。格雷诺耶是一个嗅觉天才,他能记住和辨别所有的气味。他13岁时被孤儿院院长卖给了制皮匠,在制皮铺过着犬马不如的生活。后来机缘巧合,格雷诺耶在香水调配师巴尔迪尼面前展露了其过人的天赋,进入了香水铺工作。但格雷诺耶并不仅仅满足于制作出世界上最芳香的香水,他梦想学得如何保存万物气味的措施。巴尔迪尼告诉格雷诺耶香水的起源地在格拉斯,那里的人知道保存气味的措施。格雷诺耶拿着巴尔迪尼的推荐信来到了格拉斯。为了实现自己的野心,即制作出世界上最迷人最完美的香水,格雷诺耶意识到用13种少女的体香来代替古典的13种精油配方,于是开始踏上了自己制作香水的道路。来到格拉斯小镇的格雷诺耶爱上了青春少女的体香,为了把这种香味保存下来,格雷诺耶连续杀害了13名美丽少女并萃取她们的体香制造出了世界上最完美的香水。格雷诺耶被逮捕后利用自己的“人体”香水控制了民众的意志,被人当做天使和神灵膜拜。但是最后格雷诺耶却选择回到自己的出生地巴黎,在那里他身上涂满香水走向人群被人分食。 与德文原著小说《香水》相比,影片对原著中的一些情节进行了删改,但是保留了德文原著小说中的人物形象特点和情节发展主线。故事从一开始到结束都蕴涵着浓厚的德国浪漫主义童话气息。下文主要从影片叙事结构、人物塑造和情节构思等方面对该影片中体现的德国浪漫主义童话因素进行研讨。 一、叙事结构 首先,从叙事结构上来看,该影片延续了民间童话中普遍遵循的单线和循序性叙事结构。影片中没有采用众多电影著作中常使用的倒叙、插叙或多线索叙事手法,没有像现代派著作那样突出表现人物的心理矛盾和意识发展过程,没有错综复杂的情感纠葛,而是采取了开门见山和平铺直叙的叙事手法,演绎了男主人公格雷诺耶从出生、学徒期、谋杀少女制造香水、被逮捕、用香水征服人类和最终选择死亡的整个过程,叙事结构清晰,严格按照时间顺序进行,整个故事都是呈现在一个简单的时间维度上。 其次,德国浪漫主义童话的叙事时间一般都选择在遥远的从前。同样,该影片的时间选择在了18世纪的巴黎,和其他童话一样在时间上给人以距离感。 整部影片在结构上大致可以分为三个部分:男主人公的出生和成长--谋杀少女制造香水--征服人类后以奇特的方式自杀。影片的情节发展模式与民间童话的三段式情节构造相适应,即主人公磨难的开始、主人公的奇幻历程和最终完成使命后返回最初的起点。格雷诺耶从一个被母亲遗弃的婴儿到谋杀13名美丽少女制造出完美香水并通过香水的力量操纵民众的意志,格雷诺耶从某种意义上讲完成了自己作为一个嗅觉天才的伟大使命。在完成他的伟大使命后,他悄然回到他的出生地巴黎,了结了自己的生命。他不论从时间上还是空间上都完成了一个轮回,而且他最后以奇特的死亡方式--被众人分而食之--从地面上彻底消失。格雷诺耶彻底地完成了他在人世间的奇幻旅程,回到了生命的起点。 二、人物塑造 电影《香水》中的男主人公在人物形象上具备民间童话中的多种典型形象特征,在人物身份塑造上借鉴了浪漫主义艺术童话中的双重身份和双重人格塑造手法,对角色进行了深入的挖掘。 (一) 格雷诺耶的多重童话形象特征 首先在人物形象塑造上,德国浪漫主义童话中的主人公一般都具有离群索居和独来独往的特点。他们大多处于社会的底层,属于农民、奴仆或手工业者等小角色。童话中的儿童主人公则一般被塑造为遭父母遗弃或遭后母虐待的角色,德语论文范文,如《格林童话》中的白雪公主和灰姑娘。这些主人公们最初一般会面临困境,但是之后会通过坚强的意志和经过各种曲折离奇的情节最终达成愿望。此外,童话当中经常还会出现有魔法、凶狠的女巫或继母角色、魔鬼和动物等形象。 电影《香水》中的男主人公格雷诺耶是多种童话形象的综合体。首先,他的出身符合民间童话中诸多儿童主人公的形象。他是卖鱼女之子,出生在18世纪巴黎的一条臭气熏天的鱼集市上,一出生即被他母亲搁在臭鱼摊旁的烂鱼肚肠垃圾堆里,是一个十足的弃儿。 其次,他的形象具有魔鬼般的特征。他生来身上没有任何气味。在德国,依照宗教的意义,人如果没有气味或没有影子,会被视作不祥的鬼怪。格雷诺耶为制造最完美的香水而煞费苦心地残忍地杀害了13名美丽少女,这一点也显示出了他残暴的魔鬼特征。 再次,影片中的格雷诺耶成年后外形丑陋,身材矮小,眼球突出,右眉有一道疤痕。他在跟踪具有完美体香的少女时弓着身子像狗一样跟着少女嗅个不停。在德文原著当中,格雷诺耶还被作者聚斯金德多次比喻成各种各样的动物:扁虱、蜘蛛、蟾蜍和蛇等,甚至他的名字在法语中也正好意为青蛙。无论在德文原著中还是在影片当中都凸显出了格雷诺耶丑恶的动物特征。 最后,格雷诺耶萃取了被他谋杀的13名少女的体香制造出了一瓶世界上最完美的香水,他通过香水可以征服全人类。在民间童话中,女巫和魔法是常见的形象和情节,女巫通常通过施加魔法达到控制男女主人公的目的,如《白雪公主》中,恶毒的王后诱骗白雪公主买下并服食施了魔法的物品而“死”去。在电影《香水》中,格雷诺耶制造的这瓶世界上最完美的“人体”香水正如同女巫的魔法一样能够让别人失去自我意识,在香水魔力的驱使下,他们把一个丑恶的杀人犯当成了天使和神灵进行叩拜。香水的制造者格雷诺耶在这点上也正像一个会施魔法的女巫。因此说格雷诺耶的身上具备了多种典型童话形象的综合特征,其形象具有多重性。 (二)格雷诺耶的双重身份 在浪漫主义艺术童话中,角色的双重人格和双重自我是典型的童话人物特征。这在沙米索的《彼得·施莱密尔的神奇故事》和E.T.A.霍夫曼的《金罐》中都有鲜明的体现。 电影《香水》中的男主人公格雷诺耶这个角色也具有双重身份。首先,他原本因为从一出生身体就没有任何气味而被世人当做魔鬼厌恶,但是,当他连续谋杀了13名美丽少女萃取她们的体香为自己制造出世界上最完美的“人体”香水以后,他第一次获得了人的身份,得到了世人的敬仰与爱慕,被人视做天使,这使他具有双重身份。 但是,格雷诺耶并不是真正意义上的天使,是他制造的“人体”香水给他罩上了神的光环,这只是香水给他创造的一个幻象,使得他以天使或神的身份出现在众人面前。因此,只有借助香水这个假面具,丑陋渺小的格雷诺耶才能升华成为天使或神。当然,人们所敬重和爱慕的格雷诺耶,是格雷诺耶通过幻象制造出的另一个自我。因此说,格雷诺耶的人物形象具有典型的浪漫主义艺术童话人物特征。 三、情节构思 在情节构思方面,电影《香水》中的男主人公格雷诺耶被塑造成一个气味王国的天才,是一个传奇式的人物。他的嗅觉特别灵敏,从婴儿时期起依靠嗅觉识别世上的一切。他像一只扁虱一样具有顽强的生命力,多次幸免于死。而崇尚天才和追求无限的想象力正是德国浪漫主义的重要特征。 另外,在电影《香水》的情节中能够发现多部德国浪漫主义艺术童话的影子。首先,如上文中所提,格雷诺耶在德文原著当中多次被作者比喻为蟾蜍,而且格雷诺耶这个名字在法语当中正好意为青蛙。这很容易让人联想到《格林童话》中的《青蛙王子》,青蛙王子从一只丑陋的青蛙变成了一个英俊的王子。同样,格雷诺耶也是从一个像蟾蜍一样令人厌恶的人变成了一个别人眼中的天使。惟一不同的是,青蛙王子的王子形象是解除了魔法后回归的真实形象,而格雷诺耶的天使形象则是通过魔水使人们心中产生的幻觉,但是其中都贯穿着一种神奇的力量。 其次,在德国浪漫主义作家沙米索的艺术童话《彼得·施莱米尔的神奇故事》中,男主人公施莱米尔与魔鬼订约后失去影子,被大家当做魔鬼一样厌恶和避开。在《香水》中,男主人公格雷诺耶的身上没有任何气味,也是被大家当做魔鬼一样厌恶。 再次,《香水》中格雷诺耶的人物形象和生长经历与E.T.A.霍夫曼的艺术童话《侏儒查赫斯》中的男主人公极为相似。在《侏儒查赫斯》中,主人公查赫斯生下来便是一个可怕的怪胎,也是被亲生母亲嫌弃,因丑陋畸形而被众人厌恶。他们二人都因为某种神奇的力量,在人们的眼中顿时判若两人。查赫斯拥有仙女的魔水和金梳子,格雷诺耶也有魔水。只是结局有所不同,查赫斯的身份最终被揭露出来,他只是一只从博物馆里逃出来的猢狲,最终被人耻笑。而格雷诺耶却借助香水的力量被人们视为天使和神。 四、结 语 从上文所述可以看出,电影《香水》无论在叙事结构,还是在人物塑造和情节构思方面都具有浓厚的德国浪漫主义童话色彩。在该部影片中能看到德国浪漫主义民间童话或艺术童话的影子,从这个意义上来讲,电影《香水》堪称一部现代童话电影。 [参考文献] [1] 帕·聚斯金德.香水--一个谋杀犯的故事[M].李清华,译.上海:上海译文出版社,2017. [2] 格林兄弟.格林童话[M].施种,等译.上海:上海译文出版社,德语毕业论文,1995. [3] 霍夫曼.斯居戴里小姐[M].韩世钟,译.南京:译林出版社,1998. [4] 杜瑞清,等.欧洲浪漫主义文学[M].西安:陕西人民出版社,2002. [5] 刘文杰.德国浪漫主义时期童话探讨[M].北京:北京理工大学出版社,2017. [作者简介] 胡英花(1986— ),女,山西长治人,,燕山大学外国语学院助教。主要探讨方向:德语运用语言学及语言教学。杨金丹(1986— ),女,辽宁铁岭人,,燕山大学外国语学院助教。主要探讨方向:英语运用语言学及语言教学。 |