【摘要】:西语的文体学与汉语的风格论虽有共通之处,但二者并不完全一致,无论从历时发生学,还是从共时的存在形态、以及解读与表述方式来看,都存在着诸多异同,廓清其相同点与相异点,无论对理论探讨、语言教学和语言文字运用都具有重要意义。
【作者单位】:
烟台大学中文系 人们习惯于将汉语的“风格”与西语的“STYLE”看作是“同质对译”,把西语的“文体学”(stylistics、стилистика、stylistique、Stilistik)对译为汉语的“风格学”或“语体学”,认为二者在发生学上有惊人的相似之处,其实并不尽然。有鉴于“STYLE”对汉语的语体风格 ,西语论文题目,西语论文题目 |